Over against the twenty [cubits] which [were] for the inner court, and over against the pavement which [was] for the utter court, [was] gallery against gallery in three [stories].
Complete Jewish Bible:
It was located between the inner courtyard, which was thirty-five feet wide, and the flooring of the outer courtyard. It had galleries, one above the other, on three floors.
Berean Standard Bible:
Gallery faced gallery in three levels opposite the twenty cubits that belonged to the inner court and opposite the pavement that belonged to the outer court.
American Standard Version:
Over against the twentycubitswhich belonged to the inner court, and over against the pavement which belonged to the outer court, was gallery against gallery in the third story.
And he measured the length of the building over against the separate place which [was] behind it, and the galleries thereof on the one side and on the other side, an hundred cubits, with the inner temple, and the porches of the court;
The door posts, and the narrow windows, and the galleries round about on their three stories, over against the door, cieled with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows [were] covered;
And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and praised the LORD, [saying], For [he is] good; for his mercy [endureth] for ever.
Then brought he me into the outward court, and, lo, [there were] chambers, and a pavement made for the court round about: thirty chambers [were] upon the pavement.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Ezekiel 42:3
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H6242 There are 281 instances of this translation in the Bible Lemma: עֶשְׂרִים Transliteration: ʻesrîym Pronunciation: es-reem' Description: from עֶשֶׂר; twenty; also (ordinal) twentieth; (six-) score, twenty(-ieth).
Strong's Number: H6442 There are 29 instances of this translation in the Bible Lemma: פְּנִימִי Transliteration: pᵉnîymîy Pronunciation: pen-ee-mee' Description: from פָּנִים; interior; (with-) in(-ner, -ward).
Strong's Number: H2691 There are 163 instances of this translation in the Bible Lemma: חָצֵר Transliteration: châtsêr Pronunciation: khaw-tsare' Description: (masculine and feminine); from חָצַר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls); court, tower, village.
Strong's Number: H7531 There are 6 instances of this translation in the Bible Lemma: רִצְפָּה Transliteration: ritspâh Pronunciation: rits-paw' Description: feminine of רֶצֶף; a hot stone; also a tessellated pavement; live coal, pavement.
Strong's Number: H2435 There are 24 instances of this translation in the Bible Lemma: חִיצוֹן Transliteration: chîytsôwn Pronunciation: khee-tsone' Description: from חַיִץ; properly, the (outer) wall side; hence, exterior; figuratively, secular (as opposed to sacred); outer, outward, utter, without.
Strong's Number: H862 There are 96 instances of this translation in the Bible Lemma: אַתּוּק Transliteration: ʼattûwq Pronunciation: at-tooke' Description: or אַתִּיק; from נָתַק in the sense of decreasing; a ledge or offset in abuilding; gallery.
Strong's Number: H6440 There are 1890 instances of this translation in the Bible Lemma: פָּנִים Transliteration: pânîym Pronunciation: paw-neem' Description: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
Strong's Number: H7992 There are 94 instances of this translation in the Bible Lemma: שְׁלִישִׁי Transliteration: shᵉlîyshîy Pronunciation: shel-ee-shee' Description: ordinal from שָׁלוֹשׁ; third; feminine athird (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell); third (part, rank, time), three (years old).