He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
Complete Jewish Bible:
He and his people, the most barbarous of the nations, will be brought in to ravage the land. They will unsheathe their swords against Egypt and fill the land with corpses.
Berean Standard Bible:
He and his people with him, the most ruthless of the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.
American Standard Version:
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall, the terrible of the nations, all of them: and they shall spoil the pomp of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.
And I will fill his mountains with his slain [men]: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.
And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Ezekiel 30:11
Ezekiel 30:11 is a part of the prophetic book of Ezekiel, which is set during the period of the Babylonian Exile (6th century BCE). Ezekiel, a prophet among the Jewish exiles in Babylon, delivers messages from God concerning the fate of various nations, including Egypt. In this particular verse, the "he" refers to Nebuchadnezzar, the king of Babylon, who is described as "the terrible of the nations." The verse foretells the destruction that Nebuchadnezzar and his forces will bring upon Egypt. It speaks to the theme of divine judgment, as God uses a foreign nation to punish Egypt for its pride and its failure to support Judah in its time of need.
The historical context of this prophecy is rooted in the complex geopolitics of the ancient Near East, where Egypt and Babylon were major powers. Egypt had a history of political and military involvement with Judah, sometimes as an ally and other times as an oppressor. The verse reflects the tension and hostility between these nations, and it serves as a warning to Egypt. The imagery of swords and slain people emphasizes the severity and brutality of the impending judgment. This verse is part of a larger oracle against Egypt, which culminates in the declaration that Egypt would be desolate among the uninhabited lands and its cities would be in ruin (Ezekiel 30:7).
In summary, Ezekiel 30:11 is a prophetic announcement of divine retribution against Egypt for its actions against Judah and its general arrogance. It uses the historical figure of Nebuchadnezzar as the instrument of God's judgment, foretelling a time when Egypt would be devastated by war and bloodshed, serving as a stark reminder of the consequences of defying God's will and the impermanence of earthly power.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H5971 There are 1654 instances of this translation in the Bible Lemma: עַם Transliteration: ʻam Pronunciation: am Description: from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
Strong's Number: H6184 There are 20 instances of this translation in the Bible Lemma: עָרִיץ Transliteration: ʻârîyts Pronunciation: aw-reets' Description: from עָרַץ; fearful, i.e. powerful or tyrannical; mighty, oppressor, in great power, strong, terrible, violent.
Strong's Number: H1471 There are 511 instances of this translation in the Bible Lemma: גּוֹי Transliteration: gôwy Pronunciation: go'-ee Description: rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
Strong's Number: H935 There are 2307 instances of this translation in the Bible Lemma: בּוֹא Transliteration: bôwʼ Pronunciation: bo Description: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
Strong's Number: H7843 There are 136 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁחַת Transliteration: shâchath Pronunciation: shaw-khath' Description: a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively); batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r).
Strong's Number: H776 There are 2739 instances of this translation in the Bible Lemma: אֶרֶץ Transliteration: ʼerets Pronunciation: eh'-rets Description: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
Strong's Number: H7324 There are 19 instances of this translation in the Bible Lemma: רוּק Transliteration: rûwq Pronunciation: rook Description: a primitive root; to pour out (literally or figuratively), i.e. empty; [idiom] arm, cast out, draw (out), (make) empty, pour forth (out).
Strong's Number: H2719 There are 372 instances of this translation in the Bible Lemma: חֶרֶב Transliteration: chereb Pronunciation: kheh'-reb Description: from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
Strong's Number: H4714 There are 602 instances of this translation in the Bible Lemma: מִצְרַיִם Transliteration: Mitsrayim Pronunciation: mits-rah'-yim Description: dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
Strong's Number: H4390 There are 240 instances of this translation in the Bible Lemma: מָלֵא Transliteration: mâlêʼ Pronunciation: maw-lay' Description: or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly.
Strong's Number: H2491 There are 85 instances of this translation in the Bible Lemma: חָלָל Transliteration: châlâl Pronunciation: khaw-lawl' Description: from חָלַל; pierced (especially to death); figuratively, polluted; kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded.