Ezekiel 27:30

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:

Complete Jewish Bible:

mourning aloud at your fate, crying bitterly, throwing dust on their heads, rolling in the ashes,

Berean Standard Bible:

They will raise their voices for you and cry out bitterly. They will throw dust on their heads and roll in ashes.

American Standard Version:

and shall cause their voice to be heard over thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads; they shall wallow themselves in the ashes:

KJV with Strong’s Numbers:

And shall cause their voice{H6963} to be heard{H8085} against thee, and shall cry{H2199} bitterly{H4751}, and shall cast up{H5927} dust{H6083} upon their heads{H7218}, they shall wallow{H6428} themselves in the ashes{H665}:

Cross-References (KJV):

Jeremiah 6:26

  • O daughter of my people, gird [thee] with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, [as for] an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.

Lamentations 2:10

  • ¶ The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, [and] keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.

2 Samuel 1:2

  • It came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and [so] it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance.

Isaiah 23:1

  • ¶ The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.

Isaiah 23:6

  • Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.

Ezekiel 26:17

  • And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, [that wast] inhabited of seafaring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, which cause their terror [to be] on all that haunt it!

1 Samuel 4:12

  • ¶ And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Ezekiel 27:30

Ezekiel 27:30 is a verse from the Old Testament book of Ezekiel, specifically from a chapter that is often referred to as the "Lament over Tyre." Tyre was an ancient Phoenician city renowned for its wealth, maritime trade, and influence. The verse captures the intense grief and mourning that will accompany the downfall of this great city. In the historical context, the prophet Ezekiel is foretelling the destruction of Tyre as a judgment from God for their pride and exploitation of other nations for their own commercial gain.

The themes present in this verse include God's sovereignty over nations, the consequences of pride and sin, and the humbling of the mighty. The imagery of people crying bitterly, casting dust upon their heads, and wallowing in ashes is indicative of ancient Near Eastern expressions of deep sorrow and penitence. These actions were part of ritual mourning practices, signifying despair and the acknowledgment of profound loss.

The verse speaks to the dramatic reversal of Tyre's fortunes, from a position of prosperity and influence to one of desolation and regret. It also serves as a warning to other nations and individuals about the impermanence of worldly power and the importance of humility before God. Ezekiel's prophecy emphasizes that no city or empire, regardless of its achievements, is beyond the reach of divine judgment. The lament over Tyre thus becomes a poignant reminder of the fleeting nature of human success and the enduring moral and spiritual standards set by God.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H6963
    There are 436 instances of this translation in the Bible
    Lemma: קוֹל
    Transliteration: qôwl
    Pronunciation: kole
    Description: or קֹל; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.
  2. Strong's Number: H8085
    There are 1072 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁמַע
    Transliteration: shâmaʻ
    Pronunciation: shaw-mah'
    Description: a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
  3. Strong's Number: H2199
    There are 73 instances of this translation in the Bible
    Lemma: זָעַק
    Transliteration: zâʻaq
    Pronunciation: zaw-ak'
    Description: a primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly; assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed.
  4. Strong's Number: H4751
    There are 35 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מַר
    Transliteration: mar
    Pronunciation: mar
    Description: or (feminine) מָרָה; from מָרַר; bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly; [phrase] angry, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented, [idiom] great, heavy.
  5. Strong's Number: H5927
    There are 817 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָלָה
    Transliteration: ʻâlâh
    Pronunciation: aw-law'
    Description: a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
  6. Strong's Number: H6083
    There are 103 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָפָר
    Transliteration: ʻâphâr
    Pronunciation: aw-fawr'
    Description: from עָפַר; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud; ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
  7. Strong's Number: H7218
    There are 548 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רֹאשׁ
    Transliteration: rôʼsh
    Pronunciation: roshe
    Description: from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
  8. Strong's Number: H6428
    There are 4 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּלַשׁ
    Transliteration: pâlash
    Pronunciation: paw-lash'
    Description: a primitive root; to roll (in dust); roll (wallow) self.
  9. Strong's Number: H665
    There are 118 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֵפֶר
    Transliteration: ʼêpher
    Pronunciation: ay'-fer
    Description: from an unused root meaning to bestrew; ashes; ashes.