Ezekiel 13:10

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

¶ Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and [there was] no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered [morter]:

Complete Jewish Bible:

They deserve this, because they have led my people astray by saying there is peace when there is no peace. If someone builds a wall without mortar, they 'plaster' it with whitewash [to make it appear strong].

Berean Standard Bible:

Because they have led My people astray, saying, ‘Peace,’ when there is no peace, and whitewashing any flimsy wall that is built,

American Standard Version:

Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there is no peace; and when one buildeth up a wall, behold, they daub it with untempered mortar:

KJV with Strong’s Numbers:

Because, even because they have seduced{H2937} my people{H5971}, saying{H559}, Peace{H7965}; and there was no peace{H7965}; and one built up{H1129} a wall{H2434}, and, lo{H2009}, others daubed{H2902} it with untempered{H8602} morter:

Cross-References (KJV):

Ezekiel 13:16

  • [To wit], the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and [there is] no peace, saith the Lord GOD.

Ezekiel 22:28

  • And her prophets have daubed them with untempered [morter], seeing vanity, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord GOD, when the LORD hath not spoken.

Jeremiah 8:11

  • For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when [there is] no peace.

Jeremiah 6:14

  • They have healed also the hurt [of the daughter] of my people slightly, saying, Peace, peace; when [there is] no peace.

2 Kings 21:9

  • But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel.

Jeremiah 14:13

  • Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.

Jeremiah 23:17

  • They say still unto them that despise me, The LORD hath said, Ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Ezekiel 13:10



Ezekiel 13:10 is a verse that condemns the false prophets of Judah during a time of great turmoil and impending exile. The historical context is set during the Babylonian siege of Jerusalem, around the early 6th century BCE. The people of Judah are facing divine judgment for their idolatry and disobedience, and false prophets are misleading them with messages of false security and peace.

In this verse, God is directly addressing the deceitfulness of these prophets. The themes revolve around truth versus deception, divine judgment, and the consequences of misleading the people of God. The false prophets are saying "Peace" to the people when there is no peace, essentially giving them a false sense of security in a time of crisis. This is akin to building a wall—a symbol of protection and security—but daubing it with "untempered mortar," meaning the wall is weak and will not stand. The "untempered mortar" suggests that their prophecies and assurances are insubstantial and will not hold up against the impending judgment.

The verse speaks to the gravity of the prophetic role and the severe consequences of abusing it. It underscores the importance of speaking truthfully on behalf of God, especially in times of national crisis. The message is a stark warning against complacency and the dangers of ignoring the true words of God in favor of more comforting, yet ultimately destructive, falsehoods. Ezekiel 13:10 thus emphasizes the need for authenticity in spiritual leadership and the dire outcomes that can result from spiritual deceit.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H2937
    There are 1 instances of this translation in the Bible
    Lemma: טָעָה
    Transliteration: ṭâʻâh
    Pronunciation: taw-aw'
    Description: a primitive root; to wander; causatively to lead astray; seduce.
  2. Strong's Number: H5971
    There are 1654 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עַם
    Transliteration: ʻam
    Pronunciation: am
    Description: from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  3. Strong's Number: H559
    There are 4434 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָמַר
    Transliteration: ʼâmar
    Pronunciation: aw-mar'
    Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  4. Strong's Number: H7965
    There are 208 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁלוֹם
    Transliteration: shâlôwm
    Pronunciation: shaw-lome'
    Description: or שָׁלֹם; from שָׁלַם; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace; [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly.
  5. Strong's Number: H1129
    There are 345 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בָּנָה
    Transliteration: bânâh
    Pronunciation: baw-naw'
    Description: a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
  6. Strong's Number: H2434
    There are 1 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חַיִץ
    Transliteration: chayits
    Pronunciation: khah'-yits
    Description: another form for חוּץ; a wall; wall.
  7. Strong's Number: H2009
    There are 16 instances of this translation in the Bible
    Lemma: הִנֵּה
    Transliteration: hinnêh
    Pronunciation: hin-nay'
    Description: prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
  8. Strong's Number: H2902
    There are 11 instances of this translation in the Bible
    Lemma: טוּחַ
    Transliteration: ṭûwach
    Pronunciation: too'-akh
    Description: a primitive root; to smear, especially with lime; daub, overlay, plaister, smut.
  9. Strong's Number: H8602
    There are 7 instances of this translation in the Bible
    Lemma: תָּפֵל
    Transliteration: tâphêl
    Pronunciation: taw-fale'
    Description: from an unused root meaning to smear; plaster (as gummy) or slime; (figuratively) frivolity; foolish things, unsavoury, untempered.