My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon [to] the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.
Complete Jewish Bible:
I will spread my net over him, and he will be caught in my snare. Then I will bring him to Bavel, to the land of the Kasdim. But he will not see it, even though he is going to die there.
Berean Standard Bible:
But I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans; yet he will not see it, and there he will die.
American Standard Version:
My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.
When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard.
And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.
And it shall come to pass, [that] he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.
[As] I live, saith the Lord GOD, surely in the place [where] the king [dwelleth] that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, [even] with him in the midst of Babylon he shall die.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Ezekiel 12:13
Ezekiel 12:13 is a verse that speaks to the judgment of Israel and the fate of its king at the time. The historical context of this verse is set during the Babylonian exile, a period when the kingdom of Judah was under siege by the Babylonian Empire. The verse is part of a larger prophecy from the prophet Ezekiel, who was active during the late 7th and early 6th centuries BCE. Ezekiel's message was primarily directed at the people of Judah, who were facing divine punishment for their idolatry and disobedience to God's laws.
In this specific verse, God, speaking through Ezekiel, declares that He will ensnare the king of Judah, referring most likely to Zedekiah, the last reigning monarch before the fall of Jerusalem in 586 BCE. The imagery of spreading a net and catching someone in a snare conveys the inevitability of divine judgment and the king's inability to escape his fate. The snare represents God's power over the king's destiny, indicating that resistance is futile.
Furthermore, the verse foretells that although the king will be taken to Babylon, he will not see the city, implying that he will die before he reaches it or before he can fully experience the exile. This prophecy was fulfilled when Zedekiah was captured by the Babylonian king Nebuchadnezzar after a prolonged siege of Jerusalem. Zedekiah's eyes were put out, and he was taken to Babylon, where he remained imprisoned until his death, thus never truly seeing the city as a free man.
The themes of Ezekiel 12:13 include divine judgment, the sovereignty of God over human affairs, and the consequences of disobedience. It serves as a warning to the people of Judah that their actions have dire consequences and that God's will cannot be thwarted. The verse also reflects the broader biblical theme of exile and redemption, as the Babylonian exile was a pivotal moment in Jewish history that led to significant religious and cultural reforms.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H7568 There are 21 instances of this translation in the Bible Lemma: רֶשֶׁת Transliteration: resheth Pronunciation: reh'-sheth Description: from יָרַשׁ; a net (as catching animals); net(-work).
Strong's Number: H6566 There are 66 instances of this translation in the Bible Lemma: פָּרַשׂ Transliteration: pâras Pronunciation: paw-ras' Description: a primitive root; to break apart, disperse, etc.; break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
Strong's Number: H8610 There are 60 instances of this translation in the Bible Lemma: תָּפַשׂ Transliteration: tâphas Pronunciation: taw-fas' Description: a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably; catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, [idiom] surely, surprise, take.
Strong's Number: H4686 There are 22 instances of this translation in the Bible Lemma: מָצוּד Transliteration: mâtsûwd Pronunciation: maw-tsood' Description: or (feminine) מְצוּדָה; or מְצֻדָה; for מָצוֹד; a net, or (abstractly) capture; also a fastness; castle, defense, fort(-ress), (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place.
Strong's Number: H935 There are 2307 instances of this translation in the Bible Lemma: בּוֹא Transliteration: bôwʼ Pronunciation: bo Description: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
Strong's Number: H894 There are 233 instances of this translation in the Bible Lemma: בָּבֶל Transliteration: Bâbel Pronunciation: baw-bel' Description: from בָּלַל; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire; Babel, Babylon.
Strong's Number: H776 There are 2739 instances of this translation in the Bible Lemma: אֶרֶץ Transliteration: ʼerets Pronunciation: eh'-rets Description: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
Strong's Number: H3778 There are 80 instances of this translation in the Bible Lemma: כַּשְׂדִּי Transliteration: Kasdîy Pronunciation: kas-dee' Description: (occasionally with enclitic) כַּשְׂדִּימָה; towards the Kasdites into Chaldea), patronymically from כֶּשֶׂד (only in the plural); a Kasdite, or descendant of Kesed; by implication, a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people; Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
Strong's Number: H7200 There are 1212 instances of this translation in the Bible Lemma: רָאָה Transliteration: râʼâh Pronunciation: raw-aw' Description: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
Strong's Number: H4191 There are 694 instances of this translation in the Bible Lemma: מוּת Transliteration: mûwth Pronunciation: mooth Description: a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.