And they made two [other] golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart of it, over against the [other] coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.
Complete Jewish Bible:
Also they made two gold rings and attached them low on the front part of the vest's shoulder-pieces, near the join, above the vest's decorated belt.
Berean Standard Bible:
They made two additional gold rings and attached them to the bottom of the two shoulder pieces of the ephod, on its front, near the seam just above its woven waistband.
American Standard Version:
And they made two rings of gold, and put them on the two shoulder-pieces of the ephod underneath, in the forepart thereof, close by the coupling thereof, above the skilfully woven band of the ephod.
The five curtains shall be coupled together one to another; and [other] five curtains [shall be] coupled one to another.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Exodus 39:20
1. Themes:
- **Divine Instruction and Detail**: The verse emphasizes meticulous attention to detail in the construction of the ephod, a sacred garment for the high priest, as per God's instructions to Moses.
- **Holiness and Adornment**: The use of gold and the precise placement of the rings signify the sanctity and importance of the priestly garments in the worship of God.
- **Preparation for Service**: The creation of the ephod with its rings was part of preparing the Tabernacle and its priests for formal religious service to God and the Israelite community.
2. Historical Context:
- **Exodus from Egypt**: This verse is set within the broader context of the Israelites' liberation from slavery in Egypt. After their exodus, God gave Moses detailed instructions for constructing the Tabernacle, the portable dwelling place for God's presence, and the priestly garments.
- **Tabernacle Construction**: Exodus 39 is part of the narrative that describes the actual construction of the Tabernacle's components, including the ephod, which was an apron-like garment worn by the high priest.
- **Priestly Duties**: The ephod was integral to the high priest's role, which included mediating between God and the people of Israel. The rings attached to the ephod were used to fasten it to the priest's shoulders and to attach the breastplate, which held the Urim and Thummim, objects used for divination.
- **Covenant Relationship**: The detailed description of the ephod and its adornments reflects the covenant relationship between God and Israel, with the Tabernacle and its furnishings symbolizing God's dwelling among His people.
In summary, Exodus 39:20 reflects the themes of divine instruction, holiness, and preparation for priestly service within the historical context of the Israelites establishing a system of worship after their exodus from Egypt, as they prepared to enter the Promised Land.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H6213 There are 2286 instances of this translation in the Bible Lemma: עָשָׂה Transliteration: ʻâsâh Pronunciation: aw-saw' Description: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
Strong's Number: H8147 There are 647 instances of this translation in the Bible Lemma: שְׁנַיִם Transliteration: shᵉnayim Pronunciation: shen-ah'-yim Description: dual of שֵׁנִי; feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
Strong's Number: H2091 There are 336 instances of this translation in the Bible Lemma: זָהָב Transliteration: zâhâb Pronunciation: zaw-hawb' Description: from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.
Strong's Number: H2885 There are 38 instances of this translation in the Bible Lemma: טַבַּעַת Transliteration: ṭabbaʻath Pronunciation: tab-bah'-ath Description: from טָבַע; properly, a seal (as sunk into the wax), i.e. signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind; ring.
Strong's Number: H5414 There are 1816 instances of this translation in the Bible Lemma: נָתַן Transliteration: nâthan Pronunciation: naw-than' Description: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
Strong's Number: H3802 There are 58 instances of this translation in the Bible Lemma: כָּתֵף Transliteration: kâthêph Pronunciation: kaw-thafe' Description: from an unused root meaning to clothe; the shoulder (proper, i.e. upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything; arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.
Strong's Number: H646 There are 158 instances of this translation in the Bible Lemma: אֵפוֹד Transliteration: ʼêphôwd Pronunciation: ay-fode' Description: rarely אֵפֹד; probably of foreign derivation; a girdle; specifically the ephod or highpriest's shoulder-piece; also generally, an image; ephod.
Strong's Number: H4295 There are 18 instances of this translation in the Bible Lemma: מַטָּה Transliteration: maṭṭâh Pronunciation: mat'-taw Description: from עָוַר with directive enclitic appended; downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes; beneath, down(-ward), less, very low, under(-neath).
Strong's Number: H4136 There are 34 instances of this translation in the Bible Lemma: מוּל Transliteration: mûwl Pronunciation: mool Description: or מוֹל; (Deuteronomy 1:1), or מוֹאל; (Nehemiah 12:38), or מֻל; (Numbers 22:5), from מוּל; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite; (over) against, before, (fore-) front, from, (God-) ward, toward, with.
Strong's Number: H6440 There are 1890 instances of this translation in the Bible Lemma: פָּנִים Transliteration: pânîym Pronunciation: paw-neem' Description: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
Strong's Number: H5980 There are 28 instances of this translation in the Bible Lemma: עֻמָּה Transliteration: ʻummâh Pronunciation: oom-maw' Description: from עָמַם; conjunction, i.e. society; mostly adverb or preposition (with prepositional prefix), near, beside, along with; (over) against, at, beside, hard by, in points.
Strong's Number: H4225 There are 7 instances of this translation in the Bible Lemma: מַחְבֶּרֶת Transliteration: machbereth Pronunciation: makh-beh'-reth Description: from חָבַר; a junction, i.e. seam or sewed piece; coupling.
Strong's Number: H4605 There are 134 instances of this translation in the Bible Lemma: מַעַל Transliteration: maʻal Pronunciation: mah'al Description: from עָלָה; properly, the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.; above, exceeding(-ly), forward, on ([idiom] very) high, over, up(-on, -ward), very.
Strong's Number: H2805 There are 8 instances of this translation in the Bible Lemma: חֵשֶׁב Transliteration: chêsheb Pronunciation: khay'-sheb Description: from חָשַׁב; a belt or strap (as being interlaced); curious girdle.