Exodus 37:26

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And he overlaid it with pure gold, [both] the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about.

Complete Jewish Bible:

He overlaid it with pure gold -its top, all around its sides and its horns; and he put around it a molding of gold.

Berean Standard Bible:

And he overlaid with pure gold the top and all the sides and horns. Then he made a molding of gold around it.

American Standard Version:

And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns of it: and he made unto it a crown of gold round about.

KJV with Strong’s Numbers:

And he overlaid{H6823} it with pure{H2889} gold{H2091}, both the top{H1406} of it, and the sides{H7023} thereof round about{H5439}, and the horns{H7161} of it: also he made{H6213} unto it a crown{H2213} of gold{H2091} round about{H5439}.

Cross-References (KJV):


Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Exodus 37:26

Exodus 37:26 is a verse that describes the construction of the altar of incense, which was one of the sacred furnishings of the Tabernacle, the portable sanctuary used by the Israelites during their journey through the wilderness after the exodus from Egypt. This verse is part of a detailed section of the Bible that outlines the precise instructions given by God to Moses for the Tabernacle's design and construction.

In the verse, the pronoun "he" refers to Bezalel, the chief artisan of the Tabernacle, who was filled with the Spirit of God and given skill and intelligence for the task (Exodus 31:1-5). The verse specifies that Bezalel overlaid the altar of incense with pure gold, covering not only the top but also all around the sides and the horns, which were projections at the four corners of the altar. Additionally, he made a crown of gold around the altar. This crown likely refers to a gold molding or band that would have adorned the top edge of the altar, adding to its beauty and sanctity.

The use of gold in the construction of the altar of incense symbolizes the holiness and the divine presence associated with the object. Gold was considered the most precious metal in ancient times and was routinely used in the Tabernacle and later in the Temple to denote the sacred and the eternal. The altar of incense was a central piece in the Tabernacle's rituals, where priests would burn incense every morning and evening, creating a continual aroma symbolizing prayer and the ascent of worship to God (Exodus 30:7-8).

The historical context of Exodus 37:26 is rooted in the period after the Israelites' liberation from slavery in Egypt, as they were forming their identity as a nation under God's guidance. The meticulous attention to detail in the construction of the Tabernacle and its furnishings reflects the importance of worship and the observance of religious rituals in ancient Israelite society. It also underscores the belief in the importance of creating a space that was fitting for the divine presence to dwell among the people.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H6823
    There are 39 instances of this translation in the Bible
    Lemma: צָפָה
    Transliteration: tsâphâh
    Pronunciation: tsaw-faw'
    Description: a primitive root (probably identical with צָפָה through the idea of expansion in outlook, transferring to action); to sheet over (especially with metal); cover, overlay.
  2. Strong's Number: H2889
    There are 87 instances of this translation in the Bible
    Lemma: טָהוֹר
    Transliteration: ṭâhôwr
    Pronunciation: taw-hore'
    Description: or טָהֹר; from טָהֵר; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense); clean, fair, pure(-ness).
  3. Strong's Number: H2091
    There are 336 instances of this translation in the Bible
    Lemma: זָהָב
    Transliteration: zâhâb
    Pronunciation: zaw-hawb'
    Description: from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.
  4. Strong's Number: H1406
    There are 27 instances of this translation in the Bible
    Lemma: גָּג
    Transliteration: gâg
    Pronunciation: gawg
    Description: probably by reduplication from גָּאָה; a roof; by analogy, the top of an altar; roof (of the house), (house) top (of the house).
  5. Strong's Number: H7023
    There are 64 instances of this translation in the Bible
    Lemma: קִיר
    Transliteration: qîyr
    Pronunciation: keer
    Description: or קִר; (Isaiah 22:5), or (feminine) קִירָה; from קוּר; a wall (as built in a trench); [phrase] mason, side, town, [idiom] very, wall.
  6. Strong's Number: H5439
    There are 282 instances of this translation in the Bible
    Lemma: סָבִיב
    Transliteration: çâbîyb
    Pronunciation: saw-beeb'
    Description: or (feminine) סְבִיבָה; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.
  7. Strong's Number: H7161
    There are 69 instances of this translation in the Bible
    Lemma: קֶרֶן
    Transliteration: qeren
    Pronunciation: keh'-ren
    Description: from קָרַן; a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resemblance. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power; [idiom] hill, horn.
  8. Strong's Number: H6213
    There are 2286 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָשָׂה
    Transliteration: ʻâsâh
    Pronunciation: aw-saw'
    Description: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
  9. Strong's Number: H2213
    There are 10 instances of this translation in the Bible
    Lemma: זֵר
    Transliteration: zêr
    Pronunciation: zare
    Description: from זָרַר (in the sense of scattering); a chaplet (as spread around the top), i.e. (specifically) a border moulding; crown.