Exodus 34:12

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:

Complete Jewish Bible:

Be careful not to make a covenant with the people living in the land where you are going, so that they won't become a snare within your own borders.

Berean Standard Bible:

Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land you are entering, lest they become a snare in your midst.

American Standard Version:

Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:

KJV with Strong’s Numbers:

Take heed{H8104} to thyself, lest thou make{H3772} a covenant{H1285} with the inhabitants{H3427} of the land{H776} whither thou goest{H935}, lest it be for a snare{H4170} in the midst{H7130} of thee:

Cross-References (KJV):

Exodus 23:32

  • Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.

Exodus 23:33

  • They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.

Joshua 23:12

  • Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, [even] these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you:

Joshua 23:13

  • Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out [any of] these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you.

Deuteronomy 7:2

  • And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, [and] utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:

Judges 2:2

  • And ye shall make no league with the inhabitants of this land; ye shall throw down their altars: but ye have not obeyed my voice: why have ye done this?

Judges 2:3

  • Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare unto you.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Exodus 34:12

Exodus 34:12 is a part of the narrative where God is giving Moses specific instructions on Mount Sinai after the incident of the golden calf. The verse is situated within the broader context of God reaffirming His covenant with the Israelites, providing Moses with the second set of the Ten Commandments. In this particular verse, God warns Moses to be vigilant and not to enter into treaties or covenants with the native inhabitants of the land that the Israelites are destined to possess—the land of Canaan.

The historical context of this warning is rooted in the concern that alliances with the local populations could lead the Israelites into idolatry and apostasy, as these peoples worshiped a pantheon of gods. The verse reflects a recurring theme in the Pentateuch, emphasizing the importance of maintaining religious and cultural purity, and avoiding the influence of pagan practices that could threaten the unique relationship between God and His chosen people.

The command to avoid making covenants with the inhabitants of Canaan is both a religious and a political directive. It underscores the necessity of the Israelites' exclusive loyalty to Yahweh, as well as the potential political entanglements that could arise from such alliances, which might compromise their mission to establish a nation in the Promised Land under God's laws. Exodus 34:12 thus encapsulates the intertwining of religious identity and national sovereignty, a theme that is central to the narrative of the Israelites' journey from slavery to nationhood.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H8104
    There are 440 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁמַר
    Transliteration: shâmar
    Pronunciation: shaw-mar'
    Description: a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
  2. Strong's Number: H3772
    There are 280 instances of this translation in the Bible
    Lemma: כָּרַת
    Transliteration: kârath
    Pronunciation: kaw-rath'
    Description: a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.
  3. Strong's Number: H1285
    There are 264 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בְּרִית
    Transliteration: bᵉrîyth
    Pronunciation: ber-eeth'
    Description: from בָּרָה (in the sense of cutting (like בָּרָא)); a compact (because made by passing between pieces of flesh); confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league.
  4. Strong's Number: H3427
    There are 980 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָשַׁב
    Transliteration: yâshab
    Pronunciation: yaw-shab'
    Description: a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
  5. Strong's Number: H776
    There are 2739 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֶרֶץ
    Transliteration: ʼerets
    Pronunciation: eh'-rets
    Description: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  6. Strong's Number: H935
    There are 2307 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בּוֹא
    Transliteration: bôwʼ
    Pronunciation: bo
    Description: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  7. Strong's Number: H4170
    There are 27 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מוֹקֵשׁ
    Transliteration: môwqêsh
    Pronunciation: mo-kashe'
    Description: or מֹקֵשׁ; from יָקֹשׁ; a noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication, a hook (for the nose); be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.
  8. Strong's Number: H7130
    There are 220 instances of this translation in the Bible
    Lemma: קֶרֶב
    Transliteration: qereb
    Pronunciation: keh'-reb
    Description: from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.