¶ And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto the LORD; peradventure I shall make an atonement for your sin.
Complete Jewish Bible:
The next day Moshe said to the people, "You have committed a terrible sin. Now I will go up to ADONAI ; maybe I will be able to atone for your sin."
Berean Standard Bible:
The next day Moses said to the people, “You have committed a great sin. Now I will go up to the LORD; perhaps I can make atonement for your sin.”
American Standard Version:
And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto Jehovah; peradventure I shall make atonement for your sin.
And Samuel said unto the people, Fear not: ye have done all this wickedness: yet turn not aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart;
And he shall have it, and his seed after him, [even] the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.
Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.
It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Exodus 32:30
**Themes:**
- **Sin and Atonement:** Exodus 32:30 reflects the theme of sin and the need for atonement. Moses acknowledges the gravity of the people's sin in creating and worshiping the golden calf, which is a direct violation of the first two of the Ten Commandments.
- **Intercession:** Moses takes on the role of an intercessor, willing to plead with God on behalf of the people, demonstrating his leadership and commitment to his role as mediator between God and Israel.
- **Divine Justice and Mercy:** The verse hints at the tension between divine justice, as the people deserve punishment for their idolatry, and mercy, as Moses seeks to reconcile them with God.
**Historical Context:**
- **The Golden Calf Incident:** The verse is set in the context of the Israelites' worship of a golden calf while Moses is on Mount Sinai receiving the law from God. This event occurs shortly after the people had entered into a covenant with God, agreeing to obey His commandments.
- **The Role of Moses:** At this point in the narrative, Moses is established as the leader of the Israelites. His absence on the mountain has led to the people's apostasy, and his return is marked by a dramatic confrontation with the sinful behavior of the community.
- **The Covenant Relationship:** The incident is a critical moment in the covenant relationship between God and Israel. It tests the durability of the covenant and the people's commitment to it, as well as the extent of God's forgiveness and Moses' leadership.
In summary, Exodus 32:30 captures a pivotal moment where Moses addresses the people's grievous sin of idolatry and expresses his intent to seek reconciliation with God on their behalf, highlighting themes of sin, atonement, intercession, and the dynamics of divine justice and mercy within the covenant relationship between God and Israel.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H4283 There are 32 instances of this translation in the Bible Lemma: מׇחֳרָת Transliteration: mochŏrâth Pronunciation: mokh-or-awth' Description: or מׇחֳרָתָם; (1 Samuel 30:17), feminine from the same as מָחָר; the morrow or (adverbially) tomorrow; morrow, next day.
Strong's Number: H4872 There are 704 instances of this translation in the Bible Lemma: מֹשֶׁה Transliteration: Môsheh Pronunciation: mo-sheh' Description: from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
Strong's Number: H559 There are 4434 instances of this translation in the Bible Lemma: אָמַר Transliteration: ʼâmar Pronunciation: aw-mar' Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
Strong's Number: H5971 There are 1654 instances of this translation in the Bible Lemma: עַם Transliteration: ʻam Pronunciation: am Description: from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
Strong's Number: H2398 There are 220 instances of this translation in the Bible Lemma: חָטָא Transliteration: châṭâʼ Pronunciation: khaw-taw' Description: a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn; bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
Strong's Number: H1419 There are 499 instances of this translation in the Bible Lemma: גָּדוֹל Transliteration: gâdôwl Pronunciation: gaw-dole' Description: or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
Strong's Number: H2401 There are 8 instances of this translation in the Bible Lemma: חֲטָאָה Transliteration: chăṭâʼâh Pronunciation: khat-aw-aw' Description: feminine of חֵטְא; an offence, or a sacrifice forit; sin (offering).
Strong's Number: H5927 There are 817 instances of this translation in the Bible Lemma: עָלָה Transliteration: ʻâlâh Pronunciation: aw-law' Description: a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
Strong's Number: H3068 There are 5521 instances of this translation in the Bible Lemma: יְהֹוָה Transliteration: Yᵉhôvâh Pronunciation: yeh-ho-vaw' Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
Strong's Number: H194 There are 98 instances of this translation in the Bible Lemma: אוּלַי Transliteration: ʼûwlay Pronunciation: oo-lah'ee Description: or (shortened) אֻלַי; from אוֹ; if not; hence perhaps; if so be, may be, peradventure, unless.
Strong's Number: H3722 There are 94 instances of this translation in the Bible Lemma: כָּפַר Transliteration: kâphar Pronunciation: kaw-far' Description: a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel; appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation).
Strong's Number: H1157 There are 19 instances of this translation in the Bible Lemma: בְּעַד Transliteration: bᵉʻad Pronunciation: beh-ad' Description: from עַד with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.; about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.
Strong's Number: H2403 There are 272 instances of this translation in the Bible Lemma: חַטָּאָה Transliteration: chaṭṭâʼâh Pronunciation: khat-taw-aw' Description: or חַטָּאת; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender; punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).