Exodus 25:25

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.

Complete Jewish Bible:

Make around it a rim a handbreadth wide, and put a molding of gold around the rim.

Berean Standard Bible:

And make a rim around it a handbreadth wide and put a gold molding on the rim.

American Standard Version:

And thou shalt make unto it a border of a handbreadth round about; and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.

KJV with Strong’s Numbers:

And thou shalt make{H6213} unto it a border{H4526} of an hand breadth{H2948} round about{H5439}, and thou shalt make{H6213} a golden{H2091} crown{H2213} to the border{H4526} thereof round about{H5439}.

Cross-References (KJV):

Exodus 30:3

  • And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about.

Exodus 37:2

  • And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Exodus 25:25

1. **Themes:**
- **Divine Instruction:** The verse is part of God's direct command to Moses on Mount Sinai, emphasizing the importance of detailed obedience to divine instructions in the construction of the Tabernacle.
- **Craftsmanship and Beauty:** The focus on a border and golden crown reflects the theme of creating sacred space with skillful workmanship and beauty, signifying the sanctity and holiness of the Tabernacle.
- **Separation and Holiness:** The border and crown serve as a demarcation, setting the altar apart as a holy object, which is a recurring theme in the construction of the Tabernacle and its furnishings.

2. **Historical Context:**
- **Exodus from Egypt:** The Israelites were instructed to build the Tabernacle after their miraculous deliverance from slavery in Egypt, as a place for God to dwell among His people.
- **Wilderness Wanderings:** This command came during the period when the Israelites were wandering in the wilderness, on their way to the Promised Land.
- **Covenant Relationship:** The Tabernacle was central to the covenant relationship between God and Israel, with its construction and furnishings symbolizing various aspects of their relationship and worship practices.
- **Cultic Worship:** The detailed instructions for the Tabernacle's construction reflect the establishment of a formal system of worship, which included sacrifices and offerings as means of atonement and communion with God.

In summary, Exodus 25:25 is part of the detailed instructions given by God to Moses for the construction of the Tabernacle's altar, emphasizing the sanctity and beauty of the sacred space, and is set against the backdrop of the Israelites' journey from slavery to a covenant relationship with God in the wilderness.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H6213
    There are 2286 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָשָׂה
    Transliteration: ʻâsâh
    Pronunciation: aw-saw'
    Description: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
  2. Strong's Number: H4526
    There are 14 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מִסְגֶּרֶת
    Transliteration: miçgereth
    Pronunciation: mis-gheh'-reth
    Description: from סָגַר; something enclosing, i.e. a margin (of a region, of a panel); concretely, a stronghold; border, close place, hole.
  3. Strong's Number: H2948
    There are 5 instances of this translation in the Bible
    Lemma: טֹפַח
    Transliteration: ṭôphach
    Pronunciation: to'-fakh
    Description: from טָפַח (the same as טֵפַח); {a spread of the hand, i.e. a palm-breadth (not 'span' of the fingers); architecturally, a corbel (as a supporting palm)}; hand-breadth (broad).
  4. Strong's Number: H5439
    There are 282 instances of this translation in the Bible
    Lemma: סָבִיב
    Transliteration: çâbîyb
    Pronunciation: saw-beeb'
    Description: or (feminine) סְבִיבָה; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.
  5. Strong's Number: H2091
    There are 336 instances of this translation in the Bible
    Lemma: זָהָב
    Transliteration: zâhâb
    Pronunciation: zaw-hawb'
    Description: from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.
  6. Strong's Number: H2213
    There are 10 instances of this translation in the Bible
    Lemma: זֵר
    Transliteration: zêr
    Pronunciation: zare
    Description: from זָרַר (in the sense of scattering); a chaplet (as spread around the top), i.e. (specifically) a border moulding; crown.