Exodus 22:26

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down:

Complete Jewish Bible:

If you take your neighbor's coat as collateral, you are to restore it to him by sundown,

Berean Standard Bible:

If you take your neighbor’s cloak as collateral, return it to him by sunset,

American Standard Version:

If thou at all take thy neighbor’s garment to pledge, thou shalt restore it unto him before the sun goeth down:

KJV with Strong’s Numbers:

If thou at all{H2254} take{H2254} thy neighbour's{H7453} raiment{H8008} to pledge{H2254}, thou shalt deliver{H7725} it unto him by{H5704} that the sun{H8121} goeth down{H935}:

Cross-References (KJV):

Proverbs 20:16

  • ¶ Take his garment that is surety [for] a stranger: and take a pledge of him for a strange woman.

Amos 2:8

  • And they lay [themselves] down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned [in] the house of their god.

Deuteronomy 24:6

  • No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he taketh [a man's] life to pledge.

Ezekiel 18:16

  • Neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, [but] hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,

Ezekiel 18:7

  • And hath not oppressed any, [but] hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;

Proverbs 22:27

  • If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?

Deuteronomy 24:10

  • When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Exodus 22:26

Exodus 22:26 is part of a larger section in the book of Exodus known as the Covenant Code, which outlines various laws and social regulations for the Israelite community. This particular verse addresses the practice of taking a garment as a pledge or collateral for a loan. In the historical context of ancient Israel, it was common for the poor to offer their clothing as security for debts when they had no other assets.

The theme of the verse is compassion and social justice, emphasizing the importance of treating the poor and vulnerable with dignity and respect. The commandment to return a neighbor's garment by sunset serves several purposes: firstly, it ensures that the poor are not left without protection from the cold overnight; secondly, it prevents the exploitation of the needy by limiting the duration of the pledge; and thirdly, it fosters a sense of community responsibility and empathy among the Israelites.

The verse speaks to the broader biblical mandate for the Israelites to care for one another, particularly those in disadvantaged positions. It reflects a concern for the basic human needs and the preservation of community welfare over personal gain. By mandating the return of the garment before nightfall, the law seeks to balance the practicalities of lending and borrowing with the imperative to uphold the well-being and honor of every individual within the community.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H2254
    There are 25 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חָבַל
    Transliteration: châbal
    Pronunciation: khaw-bal'
    Description: a primitive root; to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition); [idiom] at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, [idiom] very, withhold.
  2. Strong's Number: H7453
    There are 173 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רֵעַ
    Transliteration: rêaʻ
    Pronunciation: ray'-ah
    Description: or רֵיעַ; from רָעָה; an associate (more or less close); brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other.
  3. Strong's Number: H8008
    There are 16 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שַׂלְמָה
    Transliteration: salmâh
    Pronunciation: sal-maw'
    Description: transp. for שִׂמְלָה; a dress; clothes, garment, raiment.
  4. Strong's Number: H7725
    There are 952 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שׁוּב
    Transliteration: shûwb
    Pronunciation: shoob
    Description: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
  5. Strong's Number: H5704
    There are 97 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עַד
    Transliteration: ʻad
    Pronunciation: ad
    Description: properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
  6. Strong's Number: H8121
    There are 127 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שֶׁמֶשׁ
    Transliteration: shemesh
    Pronunciation: sheh'-mesh
    Description: from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement; [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also בֵּית שֶׁמֶשׁ.
  7. Strong's Number: H935
    There are 2307 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בּוֹא
    Transliteration: bôwʼ
    Pronunciation: bo
    Description: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.