Exodus 21:30

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.

Complete Jewish Bible:

However, a ransom may be imposed on him; and the death penalty will be commuted if he pays the amount imposed.

Berean Standard Bible:

If payment is demanded of him instead, he may redeem his life by paying the full amount demanded of him.

American Standard Version:

If there be laid on him a ransom, then he shall give for the redemption of his life whatsoever is laid upon him.

KJV with Strong’s Numbers:

If there be laid{H7896} on him a sum of money{H3724}, then he shall give{H5414} for the ransom{H6306} of his life{H5315} whatsoever is laid{H7896} upon him.

Cross-References (KJV):

Exodus 21:22

  • ¶ If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart [from her], and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges [determine].

Exodus 30:12

  • When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when [thou] numberest them.

Numbers 35:31

  • Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which [is] guilty of death: but he shall be surely put to death.

Numbers 35:33

  • So ye shall not pollute the land wherein ye [are]: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.

Proverbs 13:8

  • ¶ The ransom of a man's life [are] his riches: but the poor heareth not rebuke.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Exodus 21:30



Exodus 21:30 is part of a larger section in the book of Exodus commonly referred to as the Book of the Covenant, which contains a series of laws given by God to Moses for the Israelite community. This particular verse falls within a set of regulations concerning personal injuries and restitution.

The verse specifically addresses the case of a goring ox, an animal that has a history of being aggressive. The law distinguishes between an ox that has gored someone in the past (a "known" dangerous animal) and one that has not. If an ox gores a person to death and it was known to be dangerous, the ox was to be stoned to death, and its owner was also to be put to death unless a ransom was imposed. The verse in question, Exodus 21:30, states that if a ransom is set for the owner's life, he must pay whatever is demanded of him. This reflects the principle of just restitution and acknowledges the value of human life, while also providing a means for the owner to make amends and avoid the death penalty.

In its historical context, this law would have served several purposes: it established accountability for the owner of a dangerous animal, it provided a legal framework for dealing with accidental death, and it offered a form of monetary compensation as an alternative to retaliatory justice. The concept of a ransom reflects an early form of legal compensation for harm done, which was a common practice in the ancient Near East. It also illustrates the biblical theme of the sanctity of life and the need for justice to be balanced with mercy and the possibility of redemption.

In summary, Exodus 21:30 deals with the legal consequences of owning an animal known to be dangerous and the procedures for restitution if that animal kills someone. The verse emphasizes personal responsibility, the value of life, and the possibility of atonement through the payment of a ransom, themes that resonate with broader biblical principles of law, justice, and redemption.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H7896
    There are 80 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שִׁית
    Transliteration: shîyth
    Pronunciation: sheeth
    Description: a primitive root; to place (in a very wide application); apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, [idiom] look, make, mark, put (on), [phrase] regard, set, shew, be stayed, [idiom] take.
  2. Strong's Number: H3724
    There are 17 instances of this translation in the Bible
    Lemma: כֹּפֶר
    Transliteration: kôpher
    Pronunciation: ko'-fer
    Description: from כָּפַר; properly, a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price; bribe, camphire, pitch, ransom, satisfaction, sum of money, village.
  3. Strong's Number: H5414
    There are 1816 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָתַן
    Transliteration: nâthan
    Pronunciation: naw-than'
    Description: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  4. Strong's Number: H6306
    There are 4 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פִּדְיוֹם
    Transliteration: pidyôwm
    Pronunciation: pid-yome'
    Description: or פִּדְיֹם; also פִּדְיוֹן; or פִּדְיֹן; from פָּדָה; a ransom; ransom, that were redeemed, redemption.
  5. Strong's Number: H5315
    There are 683 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נֶפֶשׁ
    Transliteration: nephesh
    Pronunciation: neh'-fesh
    Description: from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.