And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give [thee] thy wages. And the woman took the child, and nursed it.
Complete Jewish Bible:
Pharaoh's daughter told her, "Take this child away, and nurse it for me, and I will pay you for doing it." So the woman took the child and nursed it.
Berean Standard Bible:
Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child and nurse him for me, and I will pay your wages.” So the woman took the boy and nursed him.
American Standard Version:
And Pharaoh’s daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it.
Exodus 2:9 is part of the story of Moses' early life. The historical context is set during the period when the Israelites were enslaved in Egypt. Due to Pharaoh's decree to drown all newborn Hebrew boys to prevent a potential uprising, Moses' mother hid him for three months. When she could no longer hide him, she placed him in a basket on the Nile River, where Pharaoh's daughter found him.
The themes present in this verse include:
1. **Divine Providence**: The story illustrates how God's hand is at work in the lives of the Israelites, particularly in protecting Moses, who would later lead his people to freedom.
2. **Resistance to Oppression**: Moses' mother defies Pharaoh's edict by hiding her son, and later, Pharaoh's daughter also resists by choosing to save and adopt Moses.
3. **Adoption and Compassion**: Pharaoh's daughter shows compassion by adopting Moses and arranging for his care, which also subtly challenges her father's harsh policies against the Hebrews.
4. **Identity and Upbringing**: This event sets the stage for Moses' dual identity, being born a Hebrew but raised as Egyptian royalty, which will influence his later leadership role.
5. **Economic Exchange**: The verse also reflects the ancient practice of hiring wet nurses, as Pharaoh's daughter offers to pay for the child's care, highlighting the economic aspects of child-rearing in that society.
6. **Women's Agency**: The verse underscores the roles of women in Moses' life, showcasing their resourcefulness and decision-making, which is significant in a patriarchal society.
This moment in the narrative is pivotal, as it not only secures Moses' survival but also sets in motion the events that will lead to the liberation of the Israelites from Egyptian bondage.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H6547 There are 230 instances of this translation in the Bible Lemma: פַּרְעֹה Transliteration: Parʻôh Pronunciation: par-o' Description: of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings; Pharaoh.
Strong's Number: H1323 There are 499 instances of this translation in the Bible Lemma: בַּת Transliteration: bath Pronunciation: bath Description: from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
Strong's Number: H559 There are 4434 instances of this translation in the Bible Lemma: אָמַר Transliteration: ʼâmar Pronunciation: aw-mar' Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
Strong's Number: H3212 There are 938 instances of this translation in the Bible Lemma: יָלַךְ Transliteration: yâlak Pronunciation: yaw-lak' Description: a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
Strong's Number: H3206 There are 76 instances of this translation in the Bible Lemma: יֶלֶד Transliteration: yeled Pronunciation: yeh'-led Description: from יָלַד; something born, i.e. a lad or offspring; boy, child, fruit, son, young man (one).
Strong's Number: H3243 There are 30 instances of this translation in the Bible Lemma: יָנַק Transliteration: yânaq Pronunciation: yaw-nak' Description: a primitive root; to suck; causatively, to give milk; milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling).
Strong's Number: H5414 There are 1816 instances of this translation in the Bible Lemma: נָתַן Transliteration: nâthan Pronunciation: naw-than' Description: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
Strong's Number: H7939 There are 25 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׂכָר Transliteration: sâkâr Pronunciation: saw-kawr' Description: from שָׂכַר; payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit; hire, price, reward(-ed), wages, worth.
Strong's Number: H802 There are 729 instances of this translation in the Bible Lemma: אִשָּׁה Transliteration: ʼishshâh Pronunciation: ish-shaw' Description: feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
Strong's Number: H3947 There are 909 instances of this translation in the Bible Lemma: לָקַח Transliteration: lâqach Pronunciation: law-kakh' Description: a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
Strong's Number: H5134 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: נוּק Transliteration: nûwq Pronunciation: nook Description: a primitive root; to suckle; nurse.