¶ And Moses called all Israel, and said unto them, Hear, O Israel, the statutes and judgments which I speak in your ears this day, that ye may learn them, and keep, and do them.
Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.
¶ Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do [them], that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you.
When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make [them] know the statutes of God, and his laws.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Exodus 18:20
Exodus 18:20 is part of a larger narrative that occurs after the Israelites' exodus from Egypt and before they reach Mount Sinai, where they will receive the Ten Commandments and other laws. In this verse, Moses is being advised by his father-in-law, Jethro, a Midianite priest. Jethro has observed Moses attempting to govern the people by himself, settling disputes from morning until evening, which is overwhelming and unsustainable.
The verse encapsulates the theme of governance and delegation of authority. Jethro counsels Moses to appoint capable leaders to share the burden of judging the people. He instructs Moses to "teach them ordinances and laws," indicating that Moses should not only adjudicate current disputes but also educate the people about God's statutes and instructions for living. This education is crucial for maintaining social order and for the Israelites to understand the expectations of their covenant with God.
Furthermore, Jethro advises Moses to "shew them the way wherein they must walk," which implies providing direction and guidance for the people's conduct, ensuring that they know how to live in accordance with God's will. The phrase "the work that they must do" suggests that there are specific duties and responsibilities that the people must undertake as part of their covenant relationship with God.
In summary, Exodus 18:20 highlights the importance of establishing a structured legal and moral framework within the Israelite community. It emphasizes the roles of education, leadership, and delegation in governance, and it sets a precedent for the distribution of judicial responsibilities. This verse is historically significant as it reflects the early development of a judicial system and the codification of laws that would later be expanded upon in the books of Leviticus, Numbers, and Deuteronomy. It also underscores the importance of divine law in shaping the ethical and social fabric of the emerging nation of Israel.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H2094 There are 19 instances of this translation in the Bible Lemma: זָהַר Transliteration: zâhar Pronunciation: zaw-har' Description: a primitive root; to gleam; figuratively, to enlighten (by caution); admonish, shine, teach, (give) warn(-ing).
Strong's Number: H853 There are 87 instances of this translation in the Bible Lemma: אֵת Transliteration: ʼêth Pronunciation: ayth Description: apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Strong's Number: H2706 There are 124 instances of this translation in the Bible Lemma: חֹק Transliteration: chôq Pronunciation: khoke Description: from חָקַק; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage); appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, [idiom] necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task.
Strong's Number: H8451 There are 213 instances of this translation in the Bible Lemma: תּוֹרָה Transliteration: tôwrâh Pronunciation: to-raw' Description: or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.
Strong's Number: H3045 There are 873 instances of this translation in the Bible Lemma: יָדַע Transliteration: yâdaʻ Pronunciation: yaw-dah' Description: a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
Strong's Number: H1870 There are 627 instances of this translation in the Bible Lemma: דֶּרֶךְ Transliteration: derek Pronunciation: deh'-rek Description: from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
Strong's Number: H3212 There are 938 instances of this translation in the Bible Lemma: יָלַךְ Transliteration: yâlak Pronunciation: yaw-lak' Description: a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
Strong's Number: H4639 There are 221 instances of this translation in the Bible Lemma: מַעֲשֶׂה Transliteration: maʻăseh Pronunciation: mah-as-eh' Description: from עָשָׂה; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property; act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.
Strong's Number: H6213 There are 2286 instances of this translation in the Bible Lemma: עָשָׂה Transliteration: ʻâsâh Pronunciation: aw-saw' Description: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.