Exodus 16:33

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before the LORD, to be kept for your generations.

Complete Jewish Bible:

Moshe said to Aharon, "Take a jar, put in it two quarts of man, and set it aside before ADONAI to be kept through all your generations."

Berean Standard Bible:

So Moses told Aaron, “Take a jar and fill it with an omer of manna. Then place it before the LORD to be preserved for the generations to come.”

American Standard Version:

And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omerful of manna therein, and lay it up before Jehovah, to be kept throughout your generations.

KJV with Strong’s Numbers:

And Moses{H4872} said{H559} unto Aaron{H175}, Take{H3947} a{H259} pot{H6803}, and put{H5414} an omer{H6016} full{H4393} of manna{H4478} therein, and lay it up{H3240} before{H6440} the LORD{H3068}, to be kept{H4931} for your generations{H1755}.

Cross-References (KJV):

Hebrews 9:4

  • Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein [was] the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Exodus 16:33

**Exodus 16:33 Summary:**

**Themes:**
- Provision: The verse emphasizes God's provision for the Israelites in the wilderness through the manna, a miraculous food source.
- Preservation: Moses instructs Aaron to save a sample of the manna as a perpetual reminder of God's care and as a tangible testimony for future generations.
- Commemoration: The act of preserving the manna serves as a memorial to God's faithfulness and power, encouraging trust in His ongoing provision.
- Obedience and Faith: The Israelites are called to obey God's command to collect only what they need and to trust in His daily provision, a lesson in faith.

**Historical Context:**
- The Israelites have been freed from slavery in Egypt and are wandering in the Sinai desert.
- God miraculously provides manna, a bread-like substance, to feed the people each morning.
- This event occurs during the Israelites' journey to the Promised Land, a period marked by their formation as a nation and their learning to rely on God.
- The preservation of the manna is also linked to the establishment of the Tabernacle, where the pot of manna is eventually placed (Hebrews 9:4), serving as a symbol of God's presence and provision within the religious life of Israel.

In essence, Exodus 16:33 captures a moment of instruction and memorial, where the physical act of saving manna becomes a spiritual lesson in trust and remembrance for the people of Israel.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H4872
    There are 704 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מֹשֶׁה
    Transliteration: Môsheh
    Pronunciation: mo-sheh'
    Description: from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
  2. Strong's Number: H559
    There are 4434 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָמַר
    Transliteration: ʼâmar
    Pronunciation: aw-mar'
    Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  3. Strong's Number: H175
    There are 480 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אַהֲרוֹן
    Transliteration: ʼAhărôwn
    Pronunciation: a-har-one'
    Description: of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses; Aaron.
  4. Strong's Number: H3947
    There are 909 instances of this translation in the Bible
    Lemma: לָקַח
    Transliteration: lâqach
    Pronunciation: law-kakh'
    Description: a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
  5. Strong's Number: H259
    There are 801 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֶחָד
    Transliteration: ʼechâd
    Pronunciation: ekh-awd'
    Description: a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
  6. Strong's Number: H6803
    There are 1 instances of this translation in the Bible
    Lemma: צִנְצֶנֶת
    Transliteration: tsintseneth
    Pronunciation: tsin-tseh'-neth
    Description: from the same as צֵן; a vase (probably a vial tapering at the top); pot.
  7. Strong's Number: H5414
    There are 1816 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָתַן
    Transliteration: nâthan
    Pronunciation: naw-than'
    Description: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  8. Strong's Number: H6016
    There are 14 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עֹמֶר
    Transliteration: ʻômer
    Pronunciation: o'-mer
    Description: from עָמַר; properly, a heap, i.e. a sheaf; also an omer, as a dry measure; omer, sheaf.
  9. Strong's Number: H4393
    There are 36 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מְלֹא
    Transliteration: mᵉlôʼ
    Pronunciation: mel-o'
    Description: rarely מְלוֹא; or מְלוֹ; (Ezekiel [41:8), from מָלֵא; fulness (literally or figuratively); [idiom] all along, [idiom] all that is (there-) in, fill, ([idiom] that whereof...was) full, fulness, (hand-) full, multitude.
  10. Strong's Number: H4478
    There are 12 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מָן
    Transliteration: mân
    Pronunciation: mawn
    Description: from מָה; literally a whatness (so to speak), i.e. manna (so called from the question about it); manna.
  11. Strong's Number: H3240
    There are 73 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָנַח
    Transliteration: yânach
    Pronunciation: yaw-nakh'
    Description: a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay; bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to נוּחַ, and the others here.)
  12. Strong's Number: H6440
    There are 1890 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּנִים
    Transliteration: pânîym
    Pronunciation: paw-neem'
    Description: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  13. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  14. Strong's Number: H4931
    There are 69 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מִשְׁמֶרֶת
    Transliteration: mishmereth
    Pronunciation: mish-mer'-reth
    Description: feminine of מִשְׁמָר; watch, i.e. the act (custody), or (concretely) the sentry, the post; objectively preservation, or (concretely) safe; figuratively observance, i.e. (abstractly) duty or (objectively) a usage or party; charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch.
  15. Strong's Number: H1755
    There are 127 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דּוֹר
    Transliteration: dôwr
    Pronunciation: dore
    Description: or (shortened) דֹּר; from דּוּר; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling; age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity.