Exodus 10:18

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD.

Complete Jewish Bible:

He went out from Pharaoh and interceded with ADONAI.

Berean Standard Bible:

So Moses left Pharaoh’s presence and appealed to the LORD.

American Standard Version:

And he went out from Pharaoh, and entreated Jehovah.

KJV with Strong’s Numbers:

And he went out{H3318} from Pharaoh{H6547}, and intreated{H6279} the LORD{H3068}.

Cross-References (KJV):

Exodus 8:28

  • And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.

Exodus 8:30

  • And Moses went out from Pharaoh, and intreated the LORD.

Exodus 8:9

  • And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, [that] they may remain in the river only?

Matthew 5:44

  • But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;

Luke 6:28

  • Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Exodus 10:18

Exodus 10:18 is a verse set within the narrative of the Ten Plagues of Egypt, a series of calamities inflicted upon the land of Egypt as described in the Hebrew Bible. The verse specifically states, "And he [Moses] went out from Pharaoh, and intreated the LORD." This verse occurs during the plague of locusts, the eighth plague, which follows the plague of darkness. In the broader context, these plagues are part of God's response to Pharaoh's refusal to release the Israelites from slavery.

The historical context of this verse is rooted in the period when the Israelites were enslaved in Egypt, and Moses, as God's chosen leader, is tasked with demanding their freedom from Pharaoh. The themes present in this verse include divine intervention, the power of prayer, and the struggle for liberation. Moses' action of leaving Pharaoh's presence to pray to the Lord illustrates his role as a mediator between God and Pharaoh, as well as his faith in God's ability to effect change. It also underscores the inefficacy of human power alone to resolve the situation; divine aid is necessary.

In this moment of supplication, Moses models obedience and trust in God, despite the repeated hardening of Pharaoh's heart. The verse reflects the dynamic of the Exodus story, where the fate of a nation hangs in the balance, and the outcome rests upon faith and the fulfillment of divine promises. It is a testament to the theme of deliverance, which is central to the Jewish and Christian faiths, and it emphasizes the importance of prayer and reliance on God in the face of adversity.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H3318
    There are 992 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָצָא
    Transliteration: yâtsâʼ
    Pronunciation: yaw-tsaw'
    Description: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
  2. Strong's Number: H6547
    There are 230 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פַּרְעֹה
    Transliteration: Parʻôh
    Pronunciation: par-o'
    Description: of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings; Pharaoh.
  3. Strong's Number: H6279
    There are 19 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָתַר
    Transliteration: ʻâthar
    Pronunciation: aw-thar'
    Description: a primitive root (rather denominative from עֶתֶר); to burn incense in worship, i.e. intercede (reciprocally, listen to prayer); intreat, (make) pray(-er).
  4. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.