Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and [so] get them up out of the land.
Complete Jewish Bible:
Come, let's use wisdom in dealing with them. Otherwise, they'll continue to multiply; and in the event of war they might ally themselves with our enemies, fight against us and leave the land altogether."
Berean Standard Bible:
Come, let us deal shrewdly with them, or they will increase even more; and if a war breaks out, they may join our enemies, fight against us, and leave the country.”
American Standard Version:
come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they also join themselves unto our enemies, and fight against us, and get them up out of the land.
¶ There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof [are] the ways of death.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Exodus 1:10
Theme: Oppression and Fear of the Israelites
Exodus 1:10 is set within the broader context of the Israelites' sojourn in Egypt, which began when Joseph, one of the twelve sons of Jacob (Israel), rose to power under Pharaoh. The verse reflects the themes of fear, xenophobia, and political strategy.
Historical Context:
The book of Exodus opens with a new Pharaoh coming to power in Egypt, one who did not know Joseph and his contributions to Egypt's prosperity. As the Israelite population grew significantly, the Egyptians began to view them as a potential threat due to their numbers and distinct identity.
In Exodus 1:10, an unnamed Egyptian authority (likely Pharaoh or his advisors) proposes a strategy to suppress the Israelites. The verse captures the sentiment of the Egyptians, who fear that in the event of war, the Israelites might ally with Egypt's enemies, having no national loyalty to Egypt. This fear leads to the decision to oppress the Israelites through hard labor and other measures, hoping to curb their population growth and ability to rebel or assist enemies.
The verse sets the stage for the subsequent narrative of the Exodus, where the Israelites' oppression leads to Moses' birth, his eventual return to Egypt, and the series of plagues that culminate in the Israelites' liberation from slavery and their journey to the Promised Land. This oppression is also the backdrop for the emergence of Moses as a leader and the revealer of the divine name Yahweh, which is central to Israel's religious identity.
The themes here are profound, touching on issues of ethnic identity, demographic concerns, the dynamics of power and oppression, and the providential care of a people chosen by God, which are relevant both historically and in contemporary discussions of race, immigration, and national security.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H3051 There are 30 instances of this translation in the Bible Lemma: יָהַב Transliteration: yâhab Pronunciation: yaw-hab' Description: a primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come; ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
Strong's Number: H2449 There are 26 instances of this translation in the Bible Lemma: חָכַם Transliteration: châkam Pronunciation: khaw-kam' Description: a primitive root,; to be wise (in mind, word or act); [idiom] exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser.
Strong's Number: H7235 There are 211 instances of this translation in the Bible Lemma: רָבָה Transliteration: râbâh Pronunciation: raw-baw' Description: a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רָבַב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very.
Strong's Number: H7122 There are 16 instances of this translation in the Bible Lemma: קָרָא Transliteration: qârâʼ Pronunciation: kaw-raw' Description: a primitive root; to encounter, whether accidentally or in a hostile manner; befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet.
Strong's Number: H4421 There are 308 instances of this translation in the Bible Lemma: מִלְחָמָה Transliteration: milchâmâh Pronunciation: mil-khaw-maw' Description: from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior).
Strong's Number: H1931 There are 39 instances of this translation in the Bible Lemma: הוּא Transliteration: hûwʼ Pronunciation: hoo Description: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
Strong's Number: H3254 There are 207 instances of this translation in the Bible Lemma: יָסַף Transliteration: yâçaph Pronunciation: yaw-saf' Description: a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing); add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield.
Strong's Number: H8130 There are 139 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׂנֵא Transliteration: sânêʼ Pronunciation: saw-nay' Description: a primitive root; to hate (personally); enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly.
Strong's Number: H3898 There are 171 instances of this translation in the Bible Lemma: לָחַם Transliteration: lâcham Pronunciation: law-kham' Description: a primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction); devour, eat, [idiom] ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
Strong's Number: H5927 There are 817 instances of this translation in the Bible Lemma: עָלָה Transliteration: ʻâlâh Pronunciation: aw-law' Description: a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
Strong's Number: H776 There are 2739 instances of this translation in the Bible Lemma: אֶרֶץ Transliteration: ʼerets Pronunciation: eh'-rets Description: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.