Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews.
Complete Jewish Bible:
King Achashverosh said to Ester the queen and Mordekhai the Jew, "Listen! I gave Ester the house of Haman, and they hanged him on the gallows, because he threatened the lives of the Jews.
Berean Standard Bible:
So King Xerxes said to Esther the Queen and Mordecai the Jew, “Behold, I have given Haman’s estate to Esther, and he was hanged on the gallows because he attacked the Jews.
American Standard Version:
Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews.
¶ On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews' enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he [was] unto her.
¶ A good [man] leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner [is] laid up for the just.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Esther 8:7
Esther 8:7 is a pivotal verse in the Book of Esther, which is set in the Persian Empire during the reign of King Ahasuerus, traditionally identified as Xerxes I (reigned 486–465 BCE). The verse captures a moment of reversal and justice within the narrative context of the story.
In this verse, King Ahasuerus addresses Queen Esther and her cousin Mordecai, acknowledging the grave injustice that had been perpetrated against the Jewish people by Haman, one of the king's high officials. Haman had plotted to annihilate all the Jews in the empire after Mordecai, a Jew, refused to bow down to him. However, through Esther's courageous intervention, the king learns of Haman's plot and Haman is executed on the very gallows he had prepared for Mordecai.
The themes present in this verse include divine providence, the reversal of fortune, and the triumph of righteousness over malevolence. The giving of Haman's estate to Esther symbolizes not only a transfer of wealth and power but also a public acknowledgment of the wrongs done to the Jews and an affirmation of their rightful place in the empire. This act by the king begins the process of rectifying the situation and sets the stage for the Jews to defend themselves against their enemies, as the king grants them the right to assemble and protect their lives, which is further detailed in subsequent verses.
The historical context of Esther 8:7 reflects the precarious position of Jewish communities in the diaspora, living under foreign rulers and sometimes facing existential threats. The book as a whole, and this verse in particular, underscores the importance of courage, wisdom, and the strategic use of influence to combat oppression and injustice.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H4428 There are 1922 instances of this translation in the Bible Lemma: מֶלֶךְ Transliteration: melek Pronunciation: meh'-lek Description: from מָלַךְ; a king; king, royal.
Strong's Number: H325 There are 316 instances of this translation in the Bible Lemma: אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ Transliteration: ʼĂchashvêrôwsh Pronunciation: akh-ash-vay-rosh' Description: or (shortened) אַחַשְׁרֹשׁ (Esther 10:1); of Persian origin; Achashverosh (i.e. Ahasuerus or Artaxerxes, but in this case Xerxes), the title (rather than name) of a Persian king; Ahasuerus.
Strong's Number: H559 There are 4434 instances of this translation in the Bible Lemma: אָמַר Transliteration: ʼâmar Pronunciation: aw-mar' Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
Strong's Number: H635 There are 73 instances of this translation in the Bible Lemma: אֶסְתֵּר Transliteration: ʼEçtêr Pronunciation: es-tare' Description: of Persian derivation; Ester, the Jewish heroine; Esther.
Strong's Number: H4436 There are 34 instances of this translation in the Bible Lemma: מַלְכָּה Transliteration: malkâh Pronunciation: mal-kaw' Description: feminine of מֶלֶךְ; a queen; queen.
Strong's Number: H4782 There are 52 instances of this translation in the Bible Lemma: מׇרְדְּכַי Transliteration: Mordᵉkay Pronunciation: mor-dek-ah'-ee Description: of foreign derivation; Mordecai, an Israelite; Mordecai.
Strong's Number: H3064 There are 70 instances of this translation in the Bible Lemma: יְהוּדִי Transliteration: Yᵉhûwdîy Pronunciation: yeh-hoo-dee' Description: patronymically from יְהוּדָה; a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah); Jew.
Strong's Number: H5414 There are 1816 instances of this translation in the Bible Lemma: נָתַן Transliteration: nâthan Pronunciation: naw-than' Description: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
Strong's Number: H1004 There are 1718 instances of this translation in the Bible Lemma: בַּיִת Transliteration: bayith Pronunciation: bah'-yith Description: probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
Strong's Number: H2001 There are 45 instances of this translation in the Bible Lemma: הָמָן Transliteration: Hâmân Pronunciation: haw-mawn' Description: of foreign derivation; Haman, a Persian vizier; Haman.
Strong's Number: H8518 There are 27 instances of this translation in the Bible Lemma: תָּלָה Transliteration: tâlâh Pronunciation: taw-law' Description: a primitive root; to suspend (especially to gibbet); hang (up).
Strong's Number: H6086 There are 288 instances of this translation in the Bible Lemma: עֵץ Transliteration: ʻêts Pronunciation: ates Description: from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
Strong's Number: H7971 There are 790 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁלַח Transliteration: shâlach Pronunciation: shaw-lakh' Description: a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
Strong's Number: H3027 There are 1447 instances of this translation in the Bible Lemma: יָד Transliteration: yâd Pronunciation: yawd Description: a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.