The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, that they should be ready against that day.
Complete Jewish Bible:
A copy of the document to be issued as a decree in every province was to be publicly proclaimed to all the peoples, so that they would be ready for that day.
Berean Standard Bible:
A copy of the text of the edict was to be issued in every province and published to all the people, so that they would be ready on that day.
American Standard Version:
A copy of the writing, that the decree should be given out in every province, was published unto all the peoples, that they should be ready against that day.
The copy of the writing for a commandment to be given in every province [was] published unto all people, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies.
[So] the posts that rode upon mules [and] camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Esther 3:14
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H6572 There are 4 instances of this translation in the Bible Lemma: פַּרְשֶׁגֶן Transliteration: parshegen Pronunciation: par-sheh'-ghen Description: or פַּתְשֶׁגֶן; of foreign origin; a transcript; copy.
Strong's Number: H3791 There are 16 instances of this translation in the Bible Lemma: כָּתָב Transliteration: kâthâb Pronunciation: kaw-thawb' Description: from כָּתַב; something written, i.e. a writing, record or book; register, scripture, writing.
Strong's Number: H1881 There are 21 instances of this translation in the Bible Lemma: דָּת Transliteration: dâth Pronunciation: dawth Description: of uncertain (perhaps foreign) derivation; a royal edict or statute; commandment, commission, decree, law, manner.
Strong's Number: H5414 There are 1816 instances of this translation in the Bible Lemma: נָתַן Transliteration: nâthan Pronunciation: naw-than' Description: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
Strong's Number: H4082 There are 40 instances of this translation in the Bible Lemma: מְדִינָה Transliteration: mᵉdîynâh Pronunciation: med-ee-naw' Description: from דִּין; properly, a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region; ([idiom] every) province.
Strong's Number: H1540 There are 168 instances of this translation in the Bible Lemma: גָּלָה Transliteration: gâlâh Pronunciation: gaw-law' Description: a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
Strong's Number: H5971 There are 1654 instances of this translation in the Bible Lemma: עַם Transliteration: ʻam Pronunciation: am Description: from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
Strong's Number: H6264 There are 6 instances of this translation in the Bible Lemma: עָתִיד Transliteration: ʻâthîyd Pronunciation: aw-theed' Description: from עָתַד; prepared; by implication, skilful; feminine plural the future; also treasure; things that shall come, ready, treasures.
Strong's Number: H3117 There are 1931 instances of this translation in the Bible Lemma: יוֹם Transliteration: yôwm Pronunciation: yome Description: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.