Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any [thing] that is done under the sun.
Complete Jewish Bible:
What they loved, what they hated and what they envied all disappeared long ago, and they no longer have a share in anything done under the sun.
Berean Standard Bible:
Their love, their hate, and their envy have already vanished, and they will never again have a share in all that is done under the sun.
American Standard Version:
As well their love, as their hatred and their envy, is perished long ago; neither have they any more a portion for ever in anything that is done under the sun.
For who knoweth what [is] good for man in [this] life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun?
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Ecclesiastes 9:6
Ecclesiastes 9:6 is a verse from a book in the Hebrew Bible and the Christian Old Testament traditionally attributed to Solomon, the King of Israel. The book is known for its philosophical reflections on the meaning of life and the human condition. This particular verse continues the theme of mortality and the transient nature of human experiences, which is a central motif in Ecclesiastes.
The verse speaks to the impermanence of human relationships and emotions. It suggests that upon death, the love, hatred, and envy that individuals experience during their lifetimes will cease to exist. These powerful emotions, which can seem all-consuming while one is alive, are depicted as temporary and fleeting in the grand scheme of existence. The phrase "neither have they any more a portion for ever in any [thing] that is done under the sun" emphasizes that the dead have no share or involvement in the events or affairs of the living world—the world "under the sun."
Historically, this verse reflects the ancient Hebrew perspective on the afterlife, which was not as developed or explicit as in later Jewish and Christian thought. In the context of Ecclesiastes, it underscores the finality of death and the idea that one's actions and feelings have no lasting impact beyond the grave. This perspective encourages readers to consider the brevity of life and to live wisely and meaningfully in the present, rather than being overly attached to the transient aspects of human experience. The verse invites contemplation on what, if anything, endures beyond one's earthly existence.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H160 There are 100 instances of this translation in the Bible Lemma: אַהֲבָה Transliteration: ʼahăbâh Pronunciation: a-hab-aw Description: feminine of אַהַב and meaning the same; {affection (in a good or a bad sense)}; love.
Strong's Number: H8135 There are 16 instances of this translation in the Bible Lemma: שִׂנְאָה Transliteration: sinʼâh Pronunciation: sin-aw' Description: from שָׂנֵא; hate; [phrase] exceedingly, hate(-ful, -red).
Strong's Number: H7068 There are 41 instances of this translation in the Bible Lemma: קִנְאָה Transliteration: qinʼâh Pronunciation: kin-aw' Description: from קָנָא; jealousy or envy; envy(-ied), jealousy, [idiom] sake, zeal.
Strong's Number: H3528 There are 8 instances of this translation in the Bible Lemma: כְּבָר Transliteration: kᵉbâr Pronunciation: keb-awr' Description: from כָּבַר; properly, extent of time, i.e. a great while; hence, long ago, formerly, hitherto; already, (seeing that which), now.
Strong's Number: H6 There are 14291 instances of this translation in the Bible Lemma: אָבַד Transliteration: ʼâbad Pronunciation: aw-bad' Description: a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.
Strong's Number: H2506 There are 63 instances of this translation in the Bible Lemma: חֵלֶק Transliteration: chêleq Pronunciation: khay'lek Description: from חָלַק; properly, smoothness (of the tongue); also an allotment; flattery, inheritance, part, [idiom] partake, portion.
Strong's Number: H5769 There are 414 instances of this translation in the Bible Lemma: עוֹלָם Transliteration: ʻôwlâm Pronunciation: o-lawm' Description: or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
Strong's Number: H6213 There are 2286 instances of this translation in the Bible Lemma: עָשָׂה Transliteration: ʻâsâh Pronunciation: aw-saw' Description: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
Strong's Number: H8121 There are 127 instances of this translation in the Bible Lemma: שֶׁמֶשׁ Transliteration: shemesh Pronunciation: sheh'-mesh Description: from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement; [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also בֵּית שֶׁמֶשׁ.