And thou shalt rejoice in every good [thing] which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that [is] among you.
Complete Jewish Bible:
and take joy in all the good that ADONAI your God has given you, your household, the Levi and the foreigner living with you.
Berean Standard Bible:
So you shall rejoice—you, the Levite, and the foreigner dwelling among you—in all the good things the LORD your God has given to you and your household.
American Standard Version:
and thou shalt rejoice in all the good which Jehovah thy God hath given unto thee, and unto thy house, thou, and the Levite, and the sojourner that is in the midst of thee.
And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there.
And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee.
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Deuteronomy 26:11
Deuteronomy 26:11 is part of the final book of the Torah, which is also the fifth book of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament. The verse is situated within the context of Moses' final speeches to the Israelites before they enter the Promised Land. The book of Deuteronomy is a series of sermons that Moses delivers, reiterating the law for the new generation that is about to enter and possess the land of Canaan.
In Deuteronomy 26:11, the Israelites are instructed to rejoice in all the good things that the Lord their God has provided for them and their households. This includes material blessings and the fruit of their labor, as earlier verses in the chapter detail the process of bringing the firstfruits of the land to the priest as an offering. The emphasis here is on gratitude and the acknowledgment that all good things come from God.
The verse also underscores the inclusivity of God's provision, mentioning three groups of people who are to share in the rejoicing: the individual bringing the offering, the Levite (the priestly class responsible for religious service and without a tribal inheritance of land), and the stranger or foreigner residing among the Israelites. This reflects the broader biblical theme of hospitality and care for the vulnerable, including the foreigner, which is a recurring command in the Torah.
Historically, this verse would have served as a reminder to the Israelites of God's faithfulness in leading them out of Egypt and sustaining them during their wilderness wanderings. It also sets a precedent for the celebration of God's goodness in the context of worship and community life, which would have been particularly relevant as they established themselves in the new land. The instruction to include the Levite and the stranger in their rejoicing would have helped to foster a society marked by generosity and social solidarity.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H8055 There are 145 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׂמַח Transliteration: sâmach Pronunciation: saw-makh' Description: a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome; cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very.
Strong's Number: H2896 There are 517 instances of this translation in the Bible Lemma: טוֹב Transliteration: ṭôwb Pronunciation: tobe Description: from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
Strong's Number: H3068 There are 5521 instances of this translation in the Bible Lemma: יְהֹוָה Transliteration: Yᵉhôvâh Pronunciation: yeh-ho-vaw' Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
Strong's Number: H430 There are 2334 instances of this translation in the Bible Lemma: אֱלֹהִים Transliteration: ʼĕlôhîym Pronunciation: el-o-heem' Description: plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
Strong's Number: H5414 There are 1816 instances of this translation in the Bible Lemma: נָתַן Transliteration: nâthan Pronunciation: naw-than' Description: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
Strong's Number: H1004 There are 1718 instances of this translation in the Bible Lemma: בַּיִת Transliteration: bayith Pronunciation: bah'-yith Description: probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
Strong's Number: H3881 There are 258 instances of this translation in the Bible Lemma: לֵוִיִּי Transliteration: Lêvîyîy Pronunciation: lay-vee-ee' Description: or לֵוִי; patronymically from לֵוִי; a Levite or descendant of Levi; Leviite.
Strong's Number: H1616 There are 83 instances of this translation in the Bible Lemma: גֵּר Transliteration: gêr Pronunciation: gare Description: or (fully) geyr (gare); from גּוּר; properly, a guest; by implication, a foreigner; alien, sojourner, stranger.
Strong's Number: H7130 There are 220 instances of this translation in the Bible Lemma: קֶרֶב Transliteration: qereb Pronunciation: keh'-reb Description: from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.