If a man find a damsel [that is] a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;
Complete Jewish Bible:
"If a man comes upon a girl who is a virgin but who is not engaged, and he grabs her and has sexual relations with her, and they are caught in the act,
Berean Standard Bible:
If a man encounters a virgin who is not pledged in marriage, and he seizes her and lies with her, and they are discovered,
American Standard Version:
If a man find a damsel that is a virgin, that is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Deuteronomy 22:28
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H376 There are 1507 instances of this translation in the Bible Lemma: אִישׁ Transliteration: ʼîysh Pronunciation: eesh Description: contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
Strong's Number: H4672 There are 425 instances of this translation in the Bible Lemma: מָצָא Transliteration: mâtsâʼ Pronunciation: maw-tsaw' Description: a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
Strong's Number: H5291 There are 57 instances of this translation in the Bible Lemma: נַעֲרָה Transliteration: naʻărâh Pronunciation: nah-ar-aw' Description: feminine of נַעַר; a girl (from infancy to adolescence); damsel, maid(-en), young (woman).
Strong's Number: H1330 There are 50 instances of this translation in the Bible Lemma: בְּתוּלָה Transliteration: bᵉthûwlâh Pronunciation: beth-oo-law' Description: feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state; maid, virgin.
Strong's Number: H781 There are 307 instances of this translation in the Bible Lemma: אָרַשׂ Transliteration: ʼâras Pronunciation: aw-ras' Description: a primitive root; to engage for matrimony; betroth, espouse.
Strong's Number: H8610 There are 60 instances of this translation in the Bible Lemma: תָּפַשׂ Transliteration: tâphas Pronunciation: taw-fas' Description: a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably; catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, [idiom] surely, surprise, take.
Strong's Number: H7901 There are 194 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁכַב Transliteration: shâkab Pronunciation: shaw-kab' Description: a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.