Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.
Complete Jewish Bible:
Guard yourself against allowing your heart to entertain the mean-spirited thought that because the seventh year, the year of sh'mittah is at hand, you would be stingy toward your needy brother and not give him anything; for then he may cry out to ADONAI against you, and it will be your sin.
Berean Standard Bible:
Be careful not to harbor this wicked thought in your heart: “The seventh year, the year of release, is near,” so that you look upon your poor brother begrudgingly and give him nothing. He will cry out to the LORD against you, and you will be guilty of sin.
American Standard Version:
Beware that there be not a base thought in thy heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou give him nought; and he cry unto Jehovah against thee, and it be sin unto thee.
At his day thou shalt give [him] his hire, neither shall the sun go down upon it; for he [is] poor, and setteth his heart upon it: lest he cry against thee unto the LORD, and it be sin unto thee.
I the LORD search the heart, [I] try the reins, even to give every man according to his ways, [and] according to the fruit of his doings.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Deuteronomy 15:9
Deuteronomy 15:9 is a part of the broader legal and ethical framework laid out in the book of Deuteronomy, which is the fifth book of the Torah and the Old Testament. This verse specifically addresses the economic and social practices of the Israelite community, particularly in relation to the Year of Release, or Shemitah. The Shemitah was a sabbatical year that occurred every seven years, during which debts were to be forgiven (Deuteronomy 15:1-2), fields were left fallow, and slaves were to be set free (Exodus 21:2).
The verse warns against harboring a "wicked heart" that might exploit the approach of the Shemitah year. It cautions against the temptation to withhold assistance to a poor brother under the pretext that the year of debt release is near, and thus any loans would soon be canceled. The text emphasizes the importance of continuing to generously support the needy without such calculating thoughts, as denying help to the poor could lead them to cry out to God, resulting in sin for the one who refused to lend.
Historically, this commandment was designed to foster a society characterized by economic justice and compassion. It sought to prevent the exploitation of the poor and to encourage a culture of generosity and trust in God's provision, even when conventional wisdom might suggest being more cautious with one's resources. The underlying themes of Deuteronomy 15:9 are ethical behavior, social responsibility, and the necessity of maintaining a compassionate heart towards the less fortunate, especially within the covenantal community of Israel. This verse reflects the broader biblical concern for the marginalized and the call for righteous action in accordance with God's laws.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H8104 There are 440 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁמַר Transliteration: shâmar Pronunciation: shaw-mar' Description: a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
Strong's Number: H1697 There are 1290 instances of this translation in the Bible Lemma: דָּבָר Transliteration: dâbâr Pronunciation: daw-baw' Description: from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
Strong's Number: H1100 There are 26 instances of this translation in the Bible Lemma: בְּלִיַּעַל Transliteration: bᵉlîyaʻal Pronunciation: bel-e-yah'-al Description: from בְּלִי and יַעַל;(often in connection with אִישׁ, אִשָּׁה, בֵּן, etc.); without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness; Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked.
Strong's Number: H3824 There are 230 instances of this translation in the Bible Lemma: לֵבָב Transliteration: lêbâb Pronunciation: lay-bawb' Description: from לָבַב; used also like לֵב; the heart (as the most interior organ); [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding.
Strong's Number: H559 There are 4434 instances of this translation in the Bible Lemma: אָמַר Transliteration: ʼâmar Pronunciation: aw-mar' Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
Strong's Number: H7651 There are 345 instances of this translation in the Bible Lemma: שֶׁבַע Transliteration: shebaʻ Pronunciation: sheh'-bah Description: or (masculine) (שִׁבְעָה); from שָׁבַע; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number; ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare שִׁבְעָנָה.
Strong's Number: H8141 There are 647 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁנֶה Transliteration: shâneh Pronunciation: shaw-neh' Description: (in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
Strong's Number: H8059 There are 4 instances of this translation in the Bible Lemma: שְׁמִטָּה Transliteration: shᵉmiṭṭâh Pronunciation: shem-it-taw' Description: from שָׁמַט; remission (of debt) or suspension of labor); release.
Strong's Number: H7126 There are 259 instances of this translation in the Bible Lemma: קָרַב Transliteration: qârab Pronunciation: kaw-rab' Description: a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose; (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
Strong's Number: H5869 There are 830 instances of this translation in the Bible Lemma: עַיִן Transliteration: ʻayin Pronunciation: ah'-yin Description: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
Strong's Number: H7489 There are 80 instances of this translation in the Bible Lemma: רָעַע Transliteration: râʻaʻ Pronunciation: raw-ah' Description: a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good fornothing, i.e. bad (physically, socially or morally); afflict, associate selves (by mistake for רָעָה), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for רָעָה), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
Strong's Number: H34 There are 4910 instances of this translation in the Bible Lemma: אֶבְיוֹן Transliteration: ʼebyôwn Pronunciation: eb-yone' Description: from אָבָה, in the sense of want (especially in feeling); destitute; beggar, needy, poor (man).
Strong's Number: H251 There are 636 instances of this translation in the Bible Lemma: אָח Transliteration: ʼâch Pronunciation: awkh Description: a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
Strong's Number: H5414 There are 1816 instances of this translation in the Bible Lemma: נָתַן Transliteration: nâthan Pronunciation: naw-than' Description: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
Strong's Number: H7121 There are 689 instances of this translation in the Bible Lemma: קָרָא Transliteration: qârâʼ Pronunciation: kaw-raw' Description: a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
Strong's Number: H3068 There are 5521 instances of this translation in the Bible Lemma: יְהֹוָה Transliteration: Yᵉhôvâh Pronunciation: yeh-ho-vaw' Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
Strong's Number: H2399 There are 33 instances of this translation in the Bible Lemma: חֵטְא Transliteration: chêṭᵉʼ Pronunciation: khate Description: from חָטָא; a crime or its penalty; fault, [idiom] grievously, offence, (punishment of) sin.