For the poor shall never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land.
Complete Jewish Bible:
for there will always be poor people in the land. That is why I am giving you this order, 'You must open your hand to your poor and needy brother in your land.'
Berean Standard Bible:
For there will never cease to be poor in the land; that is why I am commanding you to open wide your hand to your brother and to the poor and needy in your land.
American Standard Version:
For the poor will never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt surely open thy hand unto thy brother, to thy needy, and to thy poor, in thy land.
My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Deuteronomy 15:11
1. **Themes:**
- **Perpetual Poverty:** The verse acknowledges the reality that poverty will always exist in the land, suggesting a recognition of economic disparity as an enduring social issue.
- **Moral Imperative to Give:** It emphasizes the responsibility of the more affluent to provide for the poor and needy, highlighting the ethical mandate to care for one's fellow community members.
- **Generosity and Compassion:** The command to "open thy hand wide" implies a generous and open-hearted response to those in need, advocating for charitable actions that go beyond mere sufficiency.
2. **Historical Context:**
- **Time of Writing:** Deuteronomy was written during the period of the Israelites' wandering in the wilderness, just before they entered the Promised Land (around the 13th century BCE, according to traditional dating).
- **Covenantal Laws:** The book presents itself as a series of speeches by Moses, reiterating the laws and covenant stipulations given by God to the Israelites. It serves as a guide for the social, religious, and ethical life of the nation.
- **Economic Regulations:** This verse is part of a larger section (Deuteronomy 15:1-11) that outlines regulations for the release of debts in the seventh year, known as the "Year of Release." This practice was intended to prevent the development of a permanent underclass by periodically resetting economic conditions.
- **Social Welfare System:** The command reflects an early form of social welfare, where the community, rather than a centralized government, was responsible for the well-being of its vulnerable members.
In summary, Deuteronomy 15:11 addresses the inevitability of poverty and calls for a compassionate response from the community, emphasizing the ethical duty to support the poor and needy as a continuous obligation within Israelite society. This command is set within the broader context of economic and social laws designed to maintain social justice and cohesion in the newly forming nation of Israel.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H34 There are 4910 instances of this translation in the Bible Lemma: אֶבְיוֹן Transliteration: ʼebyôwn Pronunciation: eb-yone' Description: from אָבָה, in the sense of want (especially in feeling); destitute; beggar, needy, poor (man).
Strong's Number: H2308 There are 56 instances of this translation in the Bible Lemma: חָדַל Transliteration: châdal Pronunciation: khaw-dal' Description: a primitive root; properly, to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle; cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
Strong's Number: H7130 There are 220 instances of this translation in the Bible Lemma: קֶרֶב Transliteration: qereb Pronunciation: keh'-reb Description: from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
Strong's Number: H776 There are 2739 instances of this translation in the Bible Lemma: אֶרֶץ Transliteration: ʼerets Pronunciation: eh'-rets Description: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
Strong's Number: H6680 There are 475 instances of this translation in the Bible Lemma: צָוָה Transliteration: tsâvâh Pronunciation: tsaw-vaw' Description: a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
Strong's Number: H559 There are 4434 instances of this translation in the Bible Lemma: אָמַר Transliteration: ʼâmar Pronunciation: aw-mar' Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
Strong's Number: H6605 There are 133 instances of this translation in the Bible Lemma: פָּתַח Transliteration: pâthach Pronunciation: paw-thakh' Description: a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve; appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
Strong's Number: H3027 There are 1447 instances of this translation in the Bible Lemma: יָד Transliteration: yâd Pronunciation: yawd Description: a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
Strong's Number: H251 There are 636 instances of this translation in the Bible Lemma: אָח Transliteration: ʼâch Pronunciation: awkh Description: a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
Strong's Number: H6041 There are 78 instances of this translation in the Bible Lemma: עָנִי Transliteration: ʻânîy Pronunciation: aw-nee' Description: from עָנָה; (practically the same as עָנָו, although the margin constantly disputes this, making עָנָו subjective and objective); depressed, in mind or circumstances; afflicted, humble, lowly, needy, poor.