Deuteronomy 13:11

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is among you.

Complete Jewish Bible:

Then all Isra'el will hear about it and be afraid, so that they will stop doing such wickedness as this among themselves.

Berean Standard Bible:

Then all Israel will hear and be afraid, and will never again do such a wicked thing among you.

American Standard Version:

And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is in the midst of thee.

KJV with Strong’s Numbers:

And all Israel{H3478} shall hear{H8085}, and fear{H3372}, and shall do{H6213} no more{H3254} any{H1697} such wickedness{H7451} as this is among{H7130} you.

Cross-References (KJV):

Deuteronomy 19:20

  • And those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you.

Deuteronomy 17:13

  • And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.

Proverbs 19:25

  • ¶ Smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, [and] he will understand knowledge.

1 Timothy 5:20

  • Them that sin rebuke before all, that others also may fear.

Proverbs 21:11

  • ¶ When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Deuteronomy 13:11

Deuteronomy 13:11 is part of a larger passage (Deuteronomy 13:6-11) that deals with the theme of apostasy and the strict punishment for leading others away from the worship of the God of Israel. In the historical context of the Israelites preparing to enter the Promised Land, Moses is instructing them on how to remain faithful to God and to avoid the influence of other nations and their gods.

The verse emphasizes several key themes:

1. **Fidelity to God**: The Israelites are commanded to remain loyal to Yahweh, the God of Israel, and not to be enticed by other gods or religious practices.

2. **Community Responsibility**: The admonition is given not just to individuals but to the entire community of Israel. The fear of punishment for apostasy is meant to deter the whole community from engaging in idolatry.

3. **Capital Punishment**: The passage prescribes the death penalty for anyone who tries to seduce the Israelites into worshiping other gods, reflecting the severity with which idolatry was viewed.

4. **Deterrence**: The public nature of the punishment is intended to serve as a warning to others, ensuring that such acts of apostasy are not repeated.

5. **Holiness Code**: This passage is part of a broader set of laws and ethics known as the Holiness Code (Leviticus 17-26), which outlines the importance of maintaining ritual purity and ethical conduct to reflect the holiness of God.

The historical context of Deuteronomy is the period of the Exodus, where the Israelites are transitioning from a nomadic life in the wilderness to a settled life in Canaan. The book is presented as a series of speeches by Moses, emphasizing the importance of the covenant between God and Israel, and the need for the people to uphold their part of the covenant through obedience to God's laws. Deuteronomy 13:11 reflects the urgency of maintaining religious integrity in the face of potential religious syncretism and the influence of neighboring polytheistic cultures.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H3478
    There are 2229 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יִשְׂרָאֵל
    Transliteration: Yisrâʼêl
    Pronunciation: yis-raw-ale'
    Description: from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
  2. Strong's Number: H8085
    There are 1072 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁמַע
    Transliteration: shâmaʻ
    Pronunciation: shaw-mah'
    Description: a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
  3. Strong's Number: H3372
    There are 305 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָרֵא
    Transliteration: yârêʼ
    Pronunciation: yaw-ray'
    Description: a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).
  4. Strong's Number: H6213
    There are 2286 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָשָׂה
    Transliteration: ʻâsâh
    Pronunciation: aw-saw'
    Description: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
  5. Strong's Number: H3254
    There are 207 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָסַף
    Transliteration: yâçaph
    Pronunciation: yaw-saf'
    Description: a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing); add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield.
  6. Strong's Number: H1697
    There are 1290 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דָּבָר
    Transliteration: dâbâr
    Pronunciation: daw-baw'
    Description: from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
  7. Strong's Number: H7451
    There are 623 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רַע
    Transliteration: raʻ
    Pronunciation: rah
    Description: from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
  8. Strong's Number: H7130
    There are 220 instances of this translation in the Bible
    Lemma: קֶרֶב
    Transliteration: qereb
    Pronunciation: keh'-reb
    Description: from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.