Deuteronomy 11:5

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place;

Complete Jewish Bible:

They didn't experience what he kept doing for you in the desert until you arrived at this place;

Berean Standard Bible:

what He did for you in the wilderness until you reached this place;

American Standard Version:

and what he did unto you in the wilderness, until ye came unto this place;

KJV with Strong’s Numbers:

And what he did{H6213} unto you in the wilderness{H4057}, until ye came{H935} into this place{H4725};

Cross-References (KJV):

Psalms 105:39

  • He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.

Psalms 105:41

  • He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places [like] a river.

Psalms 77:20

  • Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

Psalms 106:12

  • Then believed they his words; they sang his praise.

Psalms 106:48

  • Blessed [be] the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.

Psalms 78:14

  • In the daytime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.

Psalms 78:72

  • So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Deuteronomy 11:5

Deuteronomy 11:5 is part of the second discourse of Moses to the Israelites, which occurs in the book of Deuteronomy, a book that recapitulates the Law given to Israel by God through Moses. This verse is situated within a larger passage (Deuteronomy 11:1-7) that calls the Israelites to love and obey God, reminding them of His mighty acts and promises.

The historical context of Deuteronomy 11:5 is the period just before the Israelites enter the Promised Land after 40 years of wandering in the wilderness. The verse specifically refers back to the experiences of the Israelites in the wilderness, which included both God's miraculous provision and the people's rebellion. It serves as a reminder of God's faithfulness despite the people's unfaithfulness. The themes present in this verse include God's discipline, His care for His people during their trials, and His guidance to bring them to their destination.

In the broader context, the verse underscores the importance of remembering God's past actions as a foundation for present and future obedience. It is a call to reflect on the journey thus far, to recognize God's hand in their preservation and formation as a nation, and to encourage faithfulness to the covenant in the new land they are about to possess. The verse implicitly warns the people not to forget God's laws once they are in a land of plenty, but to continue to live in a way that honors the One who brought them out of the wilderness and into a place of abundance.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H6213
    There are 2286 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָשָׂה
    Transliteration: ʻâsâh
    Pronunciation: aw-saw'
    Description: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
  2. Strong's Number: H4057
    There are 257 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מִדְבָּר
    Transliteration: midbâr
    Pronunciation: mid-bawr'
    Description: from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
  3. Strong's Number: H935
    There are 2307 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בּוֹא
    Transliteration: bôwʼ
    Pronunciation: bo
    Description: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  4. Strong's Number: H4725
    There are 379 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מָקוֹם
    Transliteration: mâqôwm
    Pronunciation: maw-kome'
    Description: or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).