¶ And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;
I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and [that] the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.
Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send [it] unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Colossians 4:13
Colossians 4:13 is a verse from the New Testament, specifically from the epistle of Paul to the Colossians. In this letter, Paul is writing to the Christian community in Colossae, a city in the Roman province of Asia (now modern-day Turkey). The verse is part of the final greetings and commendations section of the letter, where Paul mentions various individuals who have been working with him or have sent their greetings to the Colossian believers.
The verse reflects several key themes:
1. **Community and Support**: Paul is acknowledging the efforts of his fellow workers in the faith, emphasizing the importance of collaboration and mutual support within the early Christian communities.
2. **Zeal for the Faith**: The individual being referenced (likely Epaphras, as indicated by the context of the preceding verses) is commended for having "a great zeal" for the Colossian believers and those in the neighboring cities of Laodicea and Hierapolis. This zeal denotes a fervent and dedicated spirit in serving and caring for the spiritual well-being of others.
3. **Pastoral Concern**: The verse highlights the pastoral concern that leaders and members of the early Church had for one another, extending beyond geographical boundaries. It suggests a network of interconnected churches that shared in each other's joys and struggles.
4. **Christian Unity**: By mentioning the churches in Laodicea and Hierapolis alongside Colossae, Paul underscores the unity of the Church across different localities. This unity was crucial in maintaining the solidarity and effectiveness of the Christian witness in the region.
In its historical context, Colossians 4:13 serves as a testament to the missionary efforts of the early Church and the ways in which Christian leaders like Paul and his associates sought to establish, strengthen, and interconnect communities of believers. The verse also reflects the challenges of spreading the Gospel in the diverse and often hostile environment of the Roman Empire, where such unity and zeal were vital for the survival and growth of the Christian faith.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G1063 There are 1016 instances of this translation in the Bible Lemma: γάρ Transliteration: gár Pronunciation: gar Description: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Strong's Number: G3140 There are 75 instances of this translation in the Bible Lemma: μαρτυρέω Transliteration: martyréō Pronunciation: mar-too-reh'-o Description: from μάρτυς; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively):--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G3754 There are 1189 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅτι Transliteration: hóti Pronunciation: hot'-ee Description: neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Strong's Number: G2192 There are 628 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔχω Transliteration: échō Pronunciation: skheh'-o Description: a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Strong's Number: G4183 There are 331 instances of this translation in the Bible Lemma: πολύς Transliteration: polýs Pronunciation: pol-oos' Description: including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
Strong's Number: G2205 There are 17 instances of this translation in the Bible Lemma: ζῆλος Transliteration: zēlos Pronunciation: dzay'-los Description: from ζέω; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice):--emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal.
Strong's Number: G5228 There are 144 instances of this translation in the Bible Lemma: ὑπέρ Transliteration: hypér Pronunciation: hoop-er' Description: a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
Strong's Number: G5216 There are 503 instances of this translation in the Bible Lemma: ὑμῶν Transliteration: hymōn Pronunciation: hoo-mone' Description: genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G1722 There are 2129 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐν Transliteration: en Pronunciation: en Description: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Strong's Number: G2993 There are 6 instances of this translation in the Bible Lemma: Λαοδίκεια Transliteration: Laodíkeia Pronunciation: lah-od-ik'-i-ah Description: from a compound of λαός and δίκη; Laodicia, a place in Asia Minor:--Laodicea.
Strong's Number: G2404 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: Ἱεράπολις Transliteration: Hierápolis Pronunciation: hee-er-ap'-ol-is Description: from ἱερός and πόλις; holy city; Hierapolis, a place in Asia Minor:--Hierapolis.