¶ For this cause we also, since the day we heard [it], do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;
Colossians 1:3 is part of the opening of the Apostle Paul's letter to the church in Colossae, a city in ancient Phrygia, located in what is now modern-day Turkey. This verse reflects the common epistolary practice of the time, where the writer expresses gratitude to God as a prelude to the body of the letter. In this verse, Paul is thanking God, whom he identifies as the Father of Jesus Christ, which underscores the early Christian understanding of the relationship between God and Jesus.
The themes present in this verse include thanksgiving, prayer, and the divine fatherhood of God. Paul's thanksgiving is not just a polite gesture but a theological statement, acknowledging God as the source of all blessings and the one to whom thanks are ultimately due. The mention of prayer indicates Paul's ongoing concern and pastoral commitment to the Colossian believers, which sets the tone for the guidance and teaching he will provide in the rest of the letter. By addressing God as the Father of our Lord Jesus Christ, Paul affirms the unique relationship between God and Jesus, which is foundational to Christian doctrine, and also emphasizes the inclusion of believers into this divine family through Christ.
Historically, this verse reflects the early Christian practice of offering prayers of thanksgiving and intercession, which were central to their worship and community life. Paul's letter to the Colossians, including this verse, was likely written while he was in prison (around AD 60), and it addresses issues of theology and practice that were pertinent to the young church, such as the nature of Christ, the role of Jewish law, and the worship of angels. Colossians 1:3, therefore, serves as an introduction to a letter that would provide significant theological correction and encouragement to a church wrestling with its identity and faith in the complex religious and cultural environment of the first century.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G2168 There are 38 instances of this translation in the Bible Lemma: εὐχαριστέω Transliteration: eucharistéō Pronunciation: yoo-khar-is-teh'-o Description: from εὐχάριστος; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal:--(give) thank(-ful, -s).
Strong's Number: G2316 There are 1172 instances of this translation in the Bible Lemma: θεός Transliteration: theós Pronunciation: theh'-os Description: of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G3962 There are 372 instances of this translation in the Bible Lemma: πατήρ Transliteration: patḗr Pronunciation: pat-ayr' Description: apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
Strong's Number: G2257 There are 365 instances of this translation in the Bible Lemma: ἡμῶν Transliteration: hēmōn Pronunciation: hay-mone' Description: genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
Strong's Number: G2962 There are 687 instances of this translation in the Bible Lemma: κύριος Transliteration: kýrios Pronunciation: koo'-ree-os Description: from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
Strong's Number: G2424 There are 935 instances of this translation in the Bible Lemma: Ἰησοῦς Transliteration: Iēsoûs Pronunciation: ee-ay-sooce' Description: of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
Strong's Number: G5547 There are 530 instances of this translation in the Bible Lemma: Χριστός Transliteration: Christós Pronunciation: khris-tos' Description: from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
Strong's Number: G4336 There are 82 instances of this translation in the Bible Lemma: προσεύχομαι Transliteration: proseúchomai Pronunciation: pros-yoo'-khom-ahee Description: from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer.
Strong's Number: G3842 There are 38 instances of this translation in the Bible Lemma: πάντοτε Transliteration: pántote Pronunciation: pan'-tot-eh Description: from πᾶς and ὅτε; every when, i.e. at all times:--alway(-s), ever(-more).
Strong's Number: G4012 There are 304 instances of this translation in the Bible Lemma: περί Transliteration: perí Pronunciation: per-ee' Description: from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
Strong's Number: G5216 There are 503 instances of this translation in the Bible Lemma: ὑμῶν Transliteration: hymōn Pronunciation: hoo-mone' Description: genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).