¶ Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Acts 7:18
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G891 There are 49 instances of this translation in the Bible Lemma: ἄχρι Transliteration: áchri Pronunciation: akh'-rece Description: akin to ἄκρον (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare μέχρι.
Strong's Number: G3739 There are 1215 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅς Transliteration: hós Pronunciation: ho Description: probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
Strong's Number: G2087 There are 94 instances of this translation in the Bible Lemma: ἕτερος Transliteration: héteros Pronunciation: het'-er-os Description: of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
Strong's Number: G935 There are 107 instances of this translation in the Bible Lemma: βασιλεύς Transliteration: basileús Pronunciation: bas-il-yooce' Description: probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king.
Strong's Number: G450 There are 145 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀνίστημι Transliteration: anístēmi Pronunciation: an-is'-tay-mee Description: from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
Strong's Number: G1492 There are 626 instances of this translation in the Bible Lemma: εἴδω Transliteration: eídō Pronunciation: i'-do Description: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
Strong's Number: G3756 There are 1328 instances of this translation in the Bible Lemma: οὐ Transliteration: ou Pronunciation: ookh Description: a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
Strong's Number: G2501 There are 34 instances of this translation in the Bible Lemma: Ἰωσήφ Transliteration: Iōsḗph Pronunciation: ee-o-safe' Description: of Hebrew origin (יוֹסֵף); Joseph, the name of seven Israelites:--Joseph.