Acts 25:3

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.

Complete Jewish Bible:

to do them the favor of having the man sent to Yerushalayim. (They had plotted to have him ambushed and killed en route.)

Berean Standard Bible:

to grant them a concession against Paul by summoning him to Jerusalem, because they were preparing an ambush to kill him along the way.

American Standard Version:

asking a favor against him, that he would send for him to Jerusalem; laying a plot to kill him on the way.

KJV with Strong’s Numbers:

And desired{G154} favour{G5485} against{G2596} him{G846}, that{G3704} he would send for{G3343} him{G846} to{G1519} Jerusalem{G2419}, laying{G4160} wait{G1747} in{G2596} the way{G3598} to kill{G337} him{G846}.

Cross-References (KJV):

Acts 9:24

  • But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.

Acts 23:12

  • ¶ And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.

Acts 23:15

  • Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would enquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.

Romans 3:8

  • And not [rather], (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.

Luke 23:8

  • And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long [season], because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.

Luke 23:24

  • And Pilate gave sentence that it should be as they required.

Psalms 140:1

  • ¶ To the chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Acts 25:3

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G154
    There are 196 instances of this translation in the Bible
    Lemma: αἰτέω
    Transliteration: aitéō
    Pronunciation: ahee-teh'-o
    Description: of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare πυνθάνομαι.
  2. Strong's Number: G5485
    There are 147 instances of this translation in the Bible
    Lemma: χάρις
    Transliteration: cháris
    Pronunciation: khar'-ece
    Description: from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
  3. Strong's Number: G2596
    There are 436 instances of this translation in the Bible
    Lemma: κατά
    Transliteration: katá
    Pronunciation: kat-ah'
    Description: a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
  4. Strong's Number: G846
    There are 3776 instances of this translation in the Bible
    Lemma: αὐτός
    Transliteration: autós
    Pronunciation: ow-tos'
    Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  5. Strong's Number: G3704
    There are 55 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὅπως
    Transliteration: hópōs
    Pronunciation: hop'-oce
    Description: from ὅς and πῶς; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when.
  6. Strong's Number: G3343
    There are 7 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μεταπέμπω
    Transliteration: metapémpō
    Pronunciation: met-ap-emp'-o
    Description: from μετά and πέμπω; to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite:--call (send) for.
  7. Strong's Number: G1519
    There are 1513 instances of this translation in the Bible
    Lemma: εἰς
    Transliteration: eis
    Pronunciation: ice
    Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  8. Strong's Number: G2419
    There are 80 instances of this translation in the Bible
    Lemma: Ἱερουσαλήμ
    Transliteration: Hierousalḗm
    Pronunciation: hee-er-oo-sal-ame'
    Description: of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱεροσόλυμα.
  9. Strong's Number: G4160
    There are 519 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ποιέω
    Transliteration: poiéō
    Pronunciation: poy-eh'-o
    Description: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
  10. Strong's Number: G1747
    There are 1 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐνέδρα
    Transliteration: enédra
    Pronunciation: en-ed'-rah
    Description: feminine from ἐν and the base of ἑδραῖος; an ambuscade, i.e. (figuratively) murderous purpose:--lay wait. See also ἔνεδρον.
  11. Strong's Number: G3598
    There are 99 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὁδός
    Transliteration: hodós
    Pronunciation: hod-os'
    Description: apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way.
  12. Strong's Number: G337
    There are 102 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἀναιρέω
    Transliteration: anairéō
    Pronunciation: an-ahee-reh'-o
    Description: from ἀνά and (the active of) αἱρέομαι; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up.