And saith unto him, See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony unto them.
And the men answered her, Our life for yours, if ye utter not this our business. And it shall be, when the LORD hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Acts 23:22
Acts 23:22 is a verse set within the larger narrative of the Apostle Paul's custody under Roman authority in Jerusalem. The historical context is the first century AD, during a period of significant tension between the early Christian movement and both Jewish and Roman authorities. Paul, once a persecutor of Christians, had become a follower of Jesus and a prominent Christian missionary. He was accused by Jews of teaching against the Law and defiling the temple, which led to his arrest.
In this verse, the chief captain, likely referring to Claudius Lysias, the Roman tribune who had previously intervened to rescue Paul from a mob, is responding to a report about a plot to kill Paul. This young man, likely a relative of Paul or someone with access to him, has come to inform the chief captain of the conspiracy. After hearing the report, the chief captain decides to protect Paul by sending him to Caesarea, under the jurisdiction of the Roman governor, Felix. Before dismissing the young man, he instructs him to keep the information confidential, emphasizing the need for secrecy to ensure Paul's safety and possibly to maintain the integrity of the Roman military's response to the situation.
The themes present in this verse include the tension between different groups within society, the precarious position of early Christians, the role of Roman authority in maintaining order, and the ever-present threat of violence. It also highlights the personal risk individuals faced when associated with someone as controversial as Paul, and the measures they had to take to ensure safety. The verse reflects the complex political and social landscape of the time, where loyalties were divided, and the protection of an individual could require discretion and tactful handling of sensitive information.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G3303 There are 193 instances of this translation in the Bible Lemma: μέν Transliteration: mén Pronunciation: men Description: a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
Strong's Number: G3767 There are 519 instances of this translation in the Bible Lemma: οὖν Transliteration: oûn Pronunciation: oon Description: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
Strong's Number: G5506 There are 22 instances of this translation in the Bible Lemma: χιλίαρχος Transliteration: chilíarchos Pronunciation: khil-ee'-ar-khos Description: from χίλιοι and ἄρχω; the commander of a thousand soldiers ("chiliarch"; i.e. colonel:--(chief, high) captain.
Strong's Number: G630 There are 63 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀπολύω Transliteration: apolýō Pronunciation: ap-ol-oo'-o Description: from ἀπό and λύω; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty.
Strong's Number: G3494 There are 5 instances of this translation in the Bible Lemma: νεανίας Transliteration: neanías Pronunciation: neh-an-ee'-as Description: from a derivative of νέος; a youth (up to about forty years):--young man.
Strong's Number: G3853 There are 30 instances of this translation in the Bible Lemma: παραγγέλλω Transliteration: parangéllō Pronunciation: par-ang-gel'-lo Description: from παρά and the base of ἄγγελος; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:--(give in) charge, (give) command(-ment), declare.
Strong's Number: G1583 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐκλαλέω Transliteration: eklaléō Pronunciation: ek-lal-eh'-o Description: from ἐκ and λαλέω; to divulge:--tell.
Strong's Number: G3367 There are 88 instances of this translation in the Bible Lemma: μηδείς Transliteration: mēdeís Pronunciation: may-den' Description: from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
Strong's Number: G3754 There are 1189 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅτι Transliteration: hóti Pronunciation: hot'-ee Description: neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Strong's Number: G1718 There are 10 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐμφανίζω Transliteration: emphanízō Pronunciation: em-fan-id'-zo Description: from ἐμφανής; to exhibit (in person) or disclose (by words):--appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify.
Strong's Number: G5023 There are 237 instances of this translation in the Bible Lemma: ταῦτα Transliteration: taûta Pronunciation: tow'-tah Description: nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
Strong's Number: G4314 There are 674 instances of this translation in the Bible Lemma: πρός Transliteration: prós Pronunciation: pros Description: a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Strong's Number: G3165 There are 277 instances of this translation in the Bible Lemma: μέ Transliteration: mé Pronunciation: meh Description: a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.