¶ And upon the first [day] of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Acts 21:4
Acts 21:4 is a verse set within the narrative of the Apostle Paul's missionary journeys in the New Testament. The historical context of this verse is rooted in Paul's third and final missionary journey, which took him through Asia Minor and Greece before he set his sights on returning to Jerusalem. The themes present in this verse include divine guidance, the tension between prophetic insight and personal conviction, and the early Christian community's sense of solidarity and shared mission.
In the verse, Paul and his companions, upon arriving in Tyre, meet with a group of disciples. The text specifies that they stayed with these believers for seven days. During this time, through the guidance of the Holy Spirit, these local disciples warn Paul against proceeding to Jerusalem. Their warning is based on a prophetic insight that Paul would face danger and possible imprisonment if he continued his journey to the holy city.
This verse reflects the early church's practice of hospitality and communal discernment of God's will. The disciples' warning to Paul is an example of the charismatic nature of the early Christian community, where believers were open to receiving and sharing divine messages. It also highlights the apostle's determination and sense of duty, as despite these warnings, Paul chooses to continue on to Jerusalem, demonstrating his commitment to fulfill what he understood to be his divine calling, even in the face of potential suffering. This moment in Acts captures the complex interplay between the counsel of the Christian community and the individual's response to that guidance, a dynamic that continues to be relevant in Christian decision-making and discipleship.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G429 There are 33 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀνευρίσκω Transliteration: aneurískō Pronunciation: an-yoo-ris'-ko Description: from ἀνά and εὑρίσκω; to find out:--find.
Strong's Number: G3101 There are 252 instances of this translation in the Bible Lemma: μαθητής Transliteration: mathētḗs Pronunciation: math-ay-tes' Description: from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
Strong's Number: G1961 There are 18 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐπιμένω Transliteration: epiménō Pronunciation: ep-ee-men'-o Description: from ἐπί and μένω; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere):--abide (in), continue (in), tarry.
Strong's Number: G847 There are 4 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτοῦ Transliteration: autoû Pronunciation: ow-too' Description: genitive (i.e. possessive) of αὐτός, used as an adverb of location; properly, belonging to the same spot, i.e. in this (or that) place:--(t-)here.
Strong's Number: G2033 There are 63 instances of this translation in the Bible Lemma: ἑπτά Transliteration: heptá Pronunciation: hep-tah' Description: a primary number; seven:--seven.
Strong's Number: G2250 There are 366 instances of this translation in the Bible Lemma: ἡμέρα Transliteration: hēméra Pronunciation: hay-mer'-ah Description: feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
Strong's Number: G3748 There are 148 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅστις Transliteration: hóstis Pronunciation: hot'-ee Description: from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι.
Strong's Number: G3004 There are 1244 instances of this translation in the Bible Lemma: λέγω Transliteration: légō Pronunciation: leg'-o Description: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Strong's Number: G3972 There are 160 instances of this translation in the Bible Lemma: Παῦλος Transliteration: Paûlos Pronunciation: pow'-los Description: of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
Strong's Number: G1223 There are 580 instances of this translation in the Bible Lemma: διά Transliteration: diá Pronunciation: dee-ah' Description: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Strong's Number: G4151 There are 350 instances of this translation in the Bible Lemma: πνεῦμα Transliteration: pneûma Pronunciation: pnyoo'-mah Description: from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
Strong's Number: G305 There are 410 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀναβαίνω Transliteration: anabaínō Pronunciation: an-ab-ah'-ee-no Description: from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
Strong's Number: G3361 There are 602 instances of this translation in the Bible Lemma: μή Transliteration: mḗ Pronunciation: may Description: a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
Strong's Number: G1519 There are 1513 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰς Transliteration: eis Pronunciation: ice Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Strong's Number: G2419 There are 80 instances of this translation in the Bible Lemma: Ἱερουσαλήμ Transliteration: Hierousalḗm Pronunciation: hee-er-oo-sal-ame' Description: of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱεροσόλυμα.