Acts 19:30

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And when Paul would have entered in unto the people, the disciples suffered him not.

Complete Jewish Bible:

Sha’ul himself wanted to appear before the crowd, but the talmidim wouldn’t let him.

Berean Standard Bible:

Paul wanted to go before the assembly, but the disciples would not allow him.

American Standard Version:

And when Paul was minded to enter in unto the people, the disciples suffered him not.

KJV with Strong’s Numbers:

And{G1161} when{G1014} Paul{G3972} would{G1014} have entered{G1525} in{G1519} unto the people{G1218}, the disciples{G3101} suffered{G1439} him{G846} not{G3756}.

Cross-References (KJV):

Acts 21:39

  • But Paul said, I am a man [which am] a Jew of Tarsus, [a city] in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.

2 Samuel 18:2

  • And David sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said unto the people, I will surely go forth with you myself also.

2 Samuel 18:3

  • But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now [thou art] worth ten thousand of us: therefore now [it is] better that thou succour us out of the city.

Acts 17:22

  • ¶ Then Paul stood in the midst of Mars' hill, and said, [Ye] men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.

Acts 17:31

  • Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by [that] man whom he hath ordained; [whereof] he hath given assurance unto all [men], in that he hath raised him from the dead.

2 Samuel 21:17

  • But Abishai the son of Zeruiah succoured him, and smote the Philistine, and killed him. Then the men of David sware unto him, saying, Thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the light of Israel.

Acts 14:14

  • [Which] when the apostles, Barnabas and Paul, heard [of], they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Acts 19:30

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G1161
    There are 2556 instances of this translation in the Bible
    Lemma: δέ
    Transliteration:
    Pronunciation: deh
    Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  2. Strong's Number: G1014
    There are 34 instances of this translation in the Bible
    Lemma: βούλομαι
    Transliteration: boúlomai
    Pronunciation: boo'-lom-ahee
    Description: middle voice of a primary verb; to "will," i.e. (reflexively) be willing:--be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare θέλω.
  3. Strong's Number: G3972
    There are 160 instances of this translation in the Bible
    Lemma: Παῦλος
    Transliteration: Paûlos
    Pronunciation: pow'-los
    Description: of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
  4. Strong's Number: G1525
    There are 186 instances of this translation in the Bible
    Lemma: εἰσέρχομαι
    Transliteration: eisérchomai
    Pronunciation: ice-er'-khom-ahee
    Description: from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
  5. Strong's Number: G1519
    There are 1513 instances of this translation in the Bible
    Lemma: εἰς
    Transliteration: eis
    Pronunciation: ice
    Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  6. Strong's Number: G1218
    There are 4 instances of this translation in the Bible
    Lemma: δῆμος
    Transliteration: dēmos
    Pronunciation: day'-mos
    Description: from δέω; the public (as bound together socially):--people.
  7. Strong's Number: G3101
    There are 252 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μαθητής
    Transliteration: mathētḗs
    Pronunciation: math-ay-tes'
    Description: from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
  8. Strong's Number: G1439
    There are 13 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐάω
    Transliteration: eáō
    Pronunciation: eh-ah'-o
    Description: of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone:--commit, leave, let (alone), suffer. See also ἔα.
  9. Strong's Number: G846
    There are 3776 instances of this translation in the Bible
    Lemma: αὐτός
    Transliteration: autós
    Pronunciation: ow-tos'
    Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  10. Strong's Number: G3756
    There are 1328 instances of this translation in the Bible
    Lemma: οὐ
    Transliteration: ou
    Pronunciation: ookh
    Description: a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.