Acts 15:34

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Notwithstanding it pleased Silas to abide there still.

Complete Jewish Bible:

Berean Standard Bible:

American Standard Version:

KJV with Strong’s Numbers:

Notwithstanding{G1161} it pleased{G1380} Silas{G4609} to abide{G1961} there{G847} still{G1961}.

Cross-References (KJV):


Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Acts 15:34

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G1161
    There are 2556 instances of this translation in the Bible
    Lemma: δέ
    Transliteration:
    Pronunciation: deh
    Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  2. Strong's Number: G1380
    There are 62 instances of this translation in the Bible
    Lemma: δοκέω
    Transliteration: dokéō
    Pronunciation: dok'-o
    Description: a prolonged form of a primary verb, (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of δεικνύω) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
  3. Strong's Number: G4609
    There are 13 instances of this translation in the Bible
    Lemma: Σίλας
    Transliteration: Sílas
    Pronunciation: see'-las
    Description: contraction for Σιλουανός; Silas, a Christian:--Silas.
  4. Strong's Number: G1961
    There are 18 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐπιμένω
    Transliteration: epiménō
    Pronunciation: ep-ee-men'-o
    Description: from ἐπί and μένω; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere):--abide (in), continue (in), tarry.
  5. Strong's Number: G847
    There are 4 instances of this translation in the Bible
    Lemma: αὐτοῦ
    Transliteration: autoû
    Pronunciation: ow-too'
    Description: genitive (i.e. possessive) of αὐτός, used as an adverb of location; properly, belonging to the same spot, i.e. in this (or that) place:--(t-)here.