2 Thessalonians 3:10

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.

Complete Jewish Bible:

For even when we were with you, we gave you this command: if someone won’t work, he shouldn’t eat!

Berean Standard Bible:

For even while we were with you, we gave you this command: “If anyone is unwilling to work, he shall not eat.”

American Standard Version:

For even when we were with you, this we commanded you, If any will not work, neither let him eat.

KJV with Strong’s Numbers:

For{G1063} even{G2532} when{G3753} we were{G2258} with{G4314} you{G5209}, this{G5124} we commanded{G3853} you{G5213}, that{G3754} if any{G1536} would{G2309} not{G3756} work{G2038}, neither{G3366} should he eat{G2068}.

Cross-References (KJV):

Genesis 3:19

  • In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou [art], and unto dust shalt thou return.

Proverbs 20:4

  • ¶ The sluggard will not plow by reason of the cold; [therefore] shall he beg in harvest, and [have] nothing.

1 Thessalonians 4:11

  • And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;

Proverbs 13:4

  • ¶ The soul of the sluggard desireth, and [hath] nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.

Proverbs 21:25

  • ¶ The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.

Proverbs 24:30

  • ¶ I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

Proverbs 24:34

  • So shall thy poverty come [as] one that travelleth; and thy want as an armed man.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for 2 Thessalonians 3:10

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G1063
    There are 1016 instances of this translation in the Bible
    Lemma: γάρ
    Transliteration: gár
    Pronunciation: gar
    Description: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  2. Strong's Number: G2532
    There are 5212 instances of this translation in the Bible
    Lemma: καί
    Transliteration: kaí
    Pronunciation: kahee
    Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  3. Strong's Number: G3753
    There are 105 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὅτε
    Transliteration: hóte
    Pronunciation: hot'-eh
    Description: from ὅς and τέ; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while.
  4. Strong's Number: G2258
    There are 416 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἦν
    Transliteration: ēn
    Pronunciation: ane
    Description: imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
  5. Strong's Number: G4314
    There are 674 instances of this translation in the Bible
    Lemma: πρός
    Transliteration: prós
    Pronunciation: pros
    Description: a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
  6. Strong's Number: G5209
    There are 388 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὑμᾶς
    Transliteration: hymâs
    Pronunciation: hoo-mas'
    Description: accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
  7. Strong's Number: G5124
    There are 303 instances of this translation in the Bible
    Lemma: τοῦτο
    Transliteration: toûto
    Pronunciation: too'-to
    Description: neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
  8. Strong's Number: G3853
    There are 30 instances of this translation in the Bible
    Lemma: παραγγέλλω
    Transliteration: parangéllō
    Pronunciation: par-ang-gel'-lo
    Description: from παρά and the base of ἄγγελος; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:--(give in) charge, (give) command(-ment), declare.
  9. Strong's Number: G5213
    There are 567 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὑμῖν
    Transliteration: hymîn
    Pronunciation: hoo-min'
    Description: irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
  10. Strong's Number: G3754
    There are 1189 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὅτι
    Transliteration: hóti
    Pronunciation: hot'-ee
    Description: neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  11. Strong's Number: G1536
    There are 68 instances of this translation in the Bible
    Lemma: εἴ τις
    Transliteration: eí tis
    Pronunciation: i tis
    Description: from εἰ and τὶς; if any:--he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.
  12. Strong's Number: G2309
    There are 201 instances of this translation in the Bible
    Lemma: θέλω
    Transliteration: thélō
    Pronunciation: eth-el-eh'-o
    Description: apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
  13. Strong's Number: G3756
    There are 1328 instances of this translation in the Bible
    Lemma: οὐ
    Transliteration: ou
    Pronunciation: ookh
    Description: a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  14. Strong's Number: G2038
    There are 37 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐργάζομαι
    Transliteration: ergázomai
    Pronunciation: er-gad'-zom-ahee
    Description: middle voice from ἔργον; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.:--commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.
  15. Strong's Number: G3366
    There are 49 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μηδέ
    Transliteration: mēdé
    Pronunciation: may-deh'
    Description: from μή and δέ; but not, not even; in a continued negation, nor:--neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
  16. Strong's Number: G2068
    There are 55 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐσθίω
    Transliteration: esthíō
    Pronunciation: es-thee'-o
    Description: strengthened for a primary (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by φάγω; to eat (usually literal):--devour, eat, live.