2 Samuel 5:22

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.

Complete Jewish Bible:

The P'lishtim came up again and deployed in the Refa'im Valley.

Berean Standard Bible:

Once again the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim.

American Standard Version:

And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.

KJV with Strong’s Numbers:

And the Philistines{H6430} came up{H5927} yet again{H3254}, and spread{H5203} themselves in the valley{H6010} of Rephaim{H7497}.

Cross-References (KJV):

1 Chronicles 14:13

  • And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.

1 Kings 20:22

  • ¶ And the prophet came to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.

2 Samuel 5:18

  • The Philistines also came and spread themselves in the valley of Rephaim.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for 2 Samuel 5:22

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H6430
    There are 244 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פְּלִשְׁתִּי
    Transliteration: Pᵉlishtîy
    Pronunciation: pel-ish-tee'
    Description: patrial from פְּלֶשֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth; Philistine.
  2. Strong's Number: H5927
    There are 817 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָלָה
    Transliteration: ʻâlâh
    Pronunciation: aw-law'
    Description: a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
  3. Strong's Number: H3254
    There are 207 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָסַף
    Transliteration: yâçaph
    Pronunciation: yaw-saf'
    Description: a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing); add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield.
  4. Strong's Number: H5203
    There are 39 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָטַשׁ
    Transliteration: nâṭash
    Pronunciation: naw-tash'
    Description: a primitive root; properly, to pound, i.e. smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.); cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer.
  5. Strong's Number: H6010
    There are 64 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עֵמֶק
    Transliteration: ʻêmeq
    Pronunciation: ay'-mek
    Description: from עָמַק; a vale (i.e. broad depression); dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also בֵּית הָעֵמֶק.
  6. Strong's Number: H7497
    There are 24 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רָפָא
    Transliteration: râphâʼ
    Pronunciation: raw-faw'
    Description: or רָפָה; from רָפָא in the sense of invigorating; a giant; giant, Rapha, Rephaim(-s). See also בֵּית רָפָא.