2 Samuel 19:36

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Thy servant will go a little way over Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?

Complete Jewish Bible:

Your servant only wants to cross the Yarden with the king; why should the king reward this so generously?

Berean Standard Bible:

Your servant could go with the king only a short distance past the Jordan; why should the king repay me with such a reward?

American Standard Version:

Thy servant would but just go over the Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?

KJV with Strong’s Numbers:

Thy servant{H5650} will go{H5674} a little way{H4592} over{H5674} Jordan{H3383} with the king{H4428}: and why should the king{H4428} recompense{H1580} it me with such a reward{H1578}?

Cross-References (KJV):

Luke 6:38

  • Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for 2 Samuel 19:36

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H5650
    There are 714 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עֶבֶד
    Transliteration: ʻebed
    Pronunciation: eh'-bed
    Description: from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
  2. Strong's Number: H5674
    There are 493 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָבַר
    Transliteration: ʻâbar
    Pronunciation: aw-bar'
    Description: a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
  3. Strong's Number: H4592
    There are 92 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מְעַט
    Transliteration: mᵉʻaṭ
    Pronunciation: meh-at'
    Description: or מְעָט; from מָעַט; a little or few (often adverbial or compar.); almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, [idiom] very.
  4. Strong's Number: H3383
    There are 164 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יַרְדֵּן
    Transliteration: Yardên
    Pronunciation: yar-dane'
    Description: from יָרַד; a descender; Jarden, the principal river of Palestine; Jordan.
  5. Strong's Number: H4428
    There are 1922 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מֶלֶךְ
    Transliteration: melek
    Pronunciation: meh'-lek
    Description: from מָלַךְ; a king; king, royal.
  6. Strong's Number: H1580
    There are 32 instances of this translation in the Bible
    Lemma: גָּמַל
    Transliteration: gâmal
    Pronunciation: gaw-mal'
    Description: a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean; bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, [phrase] serve, mean, yield.
  7. Strong's Number: H1578
    There are 3 instances of this translation in the Bible
    Lemma: גְּמוּלָה
    Transliteration: gᵉmûwlâh
    Pronunciation: ghem-oo-law'
    Description: feminine of גְּמוּל; meaning the same; deed, recompense, such a reward.