Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But howsoever, let me, I pray thee, also run after Cushi. And Joab said, Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou hast no tidings ready?
Complete Jewish Bible:
But Achima'atz the son of Tzadok said again to Yo'av, "Come what may, please let me also run after the Ethiopian." Yo'av answered, "Why do you want to run, my son? You won't receive any reward for bringing the news."
Berean Standard Bible:
Ahimaaz son of Zadok, however, persisted and said to Joab, “Regardless of whatever may happen, please let me also run behind the Cushite!” “My son,” Joab replied, “why do you want to run, since you will not receive a reward?”
American Standard Version:
Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But come what may, let me, I pray thee, also run after the Cushite. And Joab said, Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou wilt have no reward for the tidings?
Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for 2 Samuel 18:22
2 Samuel 18:22 is a verse set within the broader narrative of Absalom's rebellion against his father, King David. The context is the aftermath of a battle where Absalom's forces have been defeated, and Absalom himself has been killed, despite David's explicit instructions to deal gently with him.
In this verse, Ahimaaz, the son of Zadok the priest, is eager to run and deliver the news of the battle's outcome to King David. He has already approached Joab, the commander of David's army, once with this request, and now he asks again. Ahimaaz is persistent, despite Joab's initial reluctance to send him. This persistence may stem from a sense of duty, a desire to be the bearer of important news, or possibly from a hope to bring the news to David in a compassionate manner, considering his close relationship with the king.
Joab, however, questions the wisdom of sending Ahimaaz, pointing out that he has no specific news to report, or "tidings ready." Joab seems to be considering the potential impact of the messenger and the message on King David, who is already emotionally vulnerable due to the rebellion and the potential loss of his son Absalom.
The themes present in this verse include loyalty, the urgency of communication in a time of crisis, and the careful consideration of how news—especially sensitive news—should be delivered. It also touches on the themes of obedience and the respect for authority, as Ahimaaz respectfully insists on his request to Joab, who is his superior in the military hierarchy.
In summary, 2 Samuel 18:22 captures a moment of tension and urgency as Ahimaaz seeks to serve King David by bringing him news of the battle. Joab's hesitation reflects a concern for the consequences of delivering such news and highlights the delicate balance between swiftness and sensitivity in communication during critical moments.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H559 There are 4434 instances of this translation in the Bible Lemma: אָמַר Transliteration: ʼâmar Pronunciation: aw-mar' Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
Strong's Number: H290 There are 87 instances of this translation in the Bible Lemma: אֲחִימַעַץ Transliteration: ʼĂchîymaʻats Pronunciation: akh-ee-mah'-ats Description: from אָח and the equivalent of מַעַץ; brother of anger; Achimaats, the name of three Israelites; Ahimaaz.
Strong's Number: H1121 There are 3654 instances of this translation in the Bible Lemma: בֵּן Transliteration: bên Pronunciation: bane Description: from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Strong's Number: H6659 There are 50 instances of this translation in the Bible Lemma: צָדוֹק Transliteration: Tsâdôwq Pronunciation: tsaw-doke' Description: from צָדַק; just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites; Zadok.
Strong's Number: H3254 There are 207 instances of this translation in the Bible Lemma: יָסַף Transliteration: yâçaph Pronunciation: yaw-saf' Description: a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing); add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield.
Strong's Number: H3097 There are 124 instances of this translation in the Bible Lemma: יוֹאָב Transliteration: Yôwʼâb Pronunciation: yo-awb' Description: from יְהֹוָה and אָב; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites; Joab.
Strong's Number: H4100 There are 27 instances of this translation in the Bible Lemma: מָה Transliteration: mâh Pronunciation: maw Description: or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
Strong's Number: H7323 There are 92 instances of this translation in the Bible Lemma: רוּץ Transliteration: rûwts Pronunciation: roots Description: a primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush); break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
Strong's Number: H310 There are 766 instances of this translation in the Bible Lemma: אַחַר Transliteration: ʼachar Pronunciation: akh-ar' Description: from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
Strong's Number: H3569 There are 19 instances of this translation in the Bible Lemma: כּוּשִׁי Transliteration: Kûwshîy Pronunciation: koo-shee' Description: patronymically from כּוּשׁ; a Cushite, or descendant of Cush; Cushi, Cushite, Ethiopian(-s).
Strong's Number: H1309 There are 6 instances of this translation in the Bible Lemma: בְּשׂוֹרָה Transliteration: bᵉsôwrâh Pronunciation: bes-o-raw' Description: or (shortened) בְּשֹׂרָה; feminine from בָּשַׂר; glad tidings; by implication, reward forgood news; reward for tidings.
Strong's Number: H4672 There are 425 instances of this translation in the Bible Lemma: מָצָא Transliteration: mâtsâʼ Pronunciation: maw-tsaw' Description: a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.