2 Samuel 17:19

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.

Complete Jewish Bible:

His wife spread a covering over the cistern's opening and scattered drying grain on it, so that nothing showed.

Berean Standard Bible:

Then the man’s wife took a covering and spread it over the mouth of the well, scattering grain over it so nobody would know a thing.

American Standard Version:

And the woman took and spread the covering over the well’s mouth, and strewed bruised grain thereon; and nothing was known.

KJV with Strong’s Numbers:

And the woman{H802} took{H3947} and spread{H6566} a covering{H4539} over the well's{H875} mouth{H6440}, and spread{H7849} ground corn{H7383} thereon; and the thing{H1697} was not known{H3045}.

Cross-References (KJV):

Exodus 1:19

  • And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women [are] not as the Egyptian women; for they [are] lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.

Joshua 2:4

  • And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they [were]:

Joshua 2:24

  • And they said unto Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for 2 Samuel 17:19

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H802
    There are 729 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אִשָּׁה
    Transliteration: ʼishshâh
    Pronunciation: ish-shaw'
    Description: feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
  2. Strong's Number: H3947
    There are 909 instances of this translation in the Bible
    Lemma: לָקַח
    Transliteration: lâqach
    Pronunciation: law-kakh'
    Description: a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
  3. Strong's Number: H6566
    There are 66 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּרַשׂ
    Transliteration: pâras
    Pronunciation: paw-ras'
    Description: a primitive root; to break apart, disperse, etc.; break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
  4. Strong's Number: H4539
    There are 25 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מָסָךְ
    Transliteration: mâçâk
    Pronunciation: maw-sawk'
    Description: from סָכַךְ; a cover, i.e. veil; covering, curtain, hanging.
  5. Strong's Number: H875
    There are 255 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בְּאֵר
    Transliteration: bᵉʼêr
    Pronunciation: be-ayr'
    Description: from בָּאַר; a pit; especially a well; pit, well.
  6. Strong's Number: H6440
    There are 1890 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּנִים
    Transliteration: pânîym
    Pronunciation: paw-neem'
    Description: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  7. Strong's Number: H7849
    There are 5 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁטַח
    Transliteration: shâṭach
    Pronunciation: shaw-takh'
    Description: a primitive root; to expand; all abroad, enlarge, spread, stretch out.
  8. Strong's Number: H7383
    There are 2 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רִיפָה
    Transliteration: rîyphâh
    Pronunciation: ree-faw'
    Description: or רִפָה; from רוּף; (only plural), grits (as pounded); ground corn, wheat.
  9. Strong's Number: H1697
    There are 1290 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דָּבָר
    Transliteration: dâbâr
    Pronunciation: daw-baw'
    Description: from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
  10. Strong's Number: H3045
    There are 873 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָדַע
    Transliteration: yâdaʻ
    Pronunciation: yaw-dah'
    Description: a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.