2 Samuel 15:29

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they tarried there.

Complete Jewish Bible:

So Tzadok and Evyatar carried the ark of God back to Yerushalayim and stayed there.

Berean Standard Bible:

So Zadok and Abiathar returned the ark of God to Jerusalem and stayed there.

American Standard Version:

Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they abode there.

KJV with Strong’s Numbers:

Zadok{H6659} therefore and Abiathar{H54} carried{H7725} the ark{H727} of God{H430} again{H7725} to Jerusalem{H3389}: and they tarried{H3427} there.

Cross-References (KJV):


Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for 2 Samuel 15:29

2 Samuel 15:29 is a verse set within the broader narrative of King David's flight from Jerusalem during the rebellion led by his son Absalom. The historical context is crucial for understanding the significance of this verse. Absalom's rebellion was a critical moment in David's reign, challenging both his political power and his personal family dynamics.

In this verse, Zadok and Abiathar, who were priests, are carrying the Ark of the Covenant back to Jerusalem. The Ark was the most sacred religious artifact in ancient Israel, symbolizing God's presence and covenant with His people. Earlier in the narrative, David had instructed that the Ark be brought back to Jerusalem after it had been taken out of the city as part of his strategic retreat from Absalom's forces.

The themes present in this verse include the intersection of religious and political authority, as represented by the Ark's return to the capital city. It also reflects the Israelite belief in the power and importance of the Ark as a symbol of God's favor. By bringing the Ark back to Jerusalem, Zadok and Abiathar were not only asserting David's legitimate rule but also invoking God's protection over the city and its rightful king during this time of national crisis.

The verse also touches on themes of loyalty and service, as these priests demonstrate their allegiance to David and, more importantly, to the God of Israel by their actions. Their waiting in Jerusalem after returning the Ark indicates a pause in the narrative, a moment of anticipation and uncertainty as the city awaits the unfolding of God's will in the conflict between father and son, David and Absalom. This act of returning the Ark was a significant spiritual and political statement, affirming that despite the turmoil, the Davidic line and the city of Jerusalem were central to God's plan for Israel.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H6659
    There are 50 instances of this translation in the Bible
    Lemma: צָדוֹק
    Transliteration: Tsâdôwq
    Pronunciation: tsaw-doke'
    Description: from צָדַק; just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites; Zadok.
  2. Strong's Number: H54
    There are 3292 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֶבְיָתָר
    Transliteration: ʼEbyâthâr
    Pronunciation: ab-yaw-thawr'
    Description: contracted from אָב and יָתַר; father of abundance (i.e. liberal); Ebjathar, an Israelite; Abiathar.
  3. Strong's Number: H7725
    There are 952 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שׁוּב
    Transliteration: shûwb
    Pronunciation: shoob
    Description: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
  4. Strong's Number: H727
    There are 467 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָרוֹן
    Transliteration: ʼârôwn
    Pronunciation: aw-rone'
    Description: or אָרֹן; from אָרָה (in the sense of gathering); a box; ark, chest, coffin.
  5. Strong's Number: H430
    There are 2334 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֱלֹהִים
    Transliteration: ʼĕlôhîym
    Pronunciation: el-o-heem'
    Description: plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  6. Strong's Number: H3389
    There are 600 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְרוּשָׁלַ͏ִם
    Transliteration: Yᵉrûwshâlaim
    Pronunciation: yer-oo-shaw-lah'-im
    Description: rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.
  7. Strong's Number: H3427
    There are 980 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָשַׁב
    Transliteration: yâshab
    Pronunciation: yaw-shab'
    Description: a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.