Then said [Jehu] to Bidkar his captain, Take up, [and] cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him;
Complete Jewish Bible:
"Pick him up," said Yehu to Bidkar his servant, "and throw him into the field of Navot the Yizre'eli; for remember how, when you and I were riding together after Ach'av his father, ADONAI pronounced this sentence against him:
Berean Standard Bible:
And Jehu said to Bidkar his officer, “Pick him up and throw him into the field of Naboth the Jezreelite. For remember that when you and I were riding together behind his father Ahab, the LORD lifted up this burden against him:
American Standard Version:
Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite; for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, Jehovah laid this burden upon him:
And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine.
Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: [but] in his son's days will I bring the evil upon his house.
¶ And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What [is] the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the LORD.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for 2 Kings 9:25
2 Kings 9:25 is a verse set within the broader narrative of the Northern Kingdom of Israel, during a period of great political and religious turmoil. The verse specifically captures a moment following King Joram's assassination, which is part of a divine retribution against the house of Ahab, Joram's father. King Ahab had been condemned by the prophet Elijah for his idolatry and for the unjust acquisition of Naboth's vineyard, an act that led to Naboth's execution (1 Kings 21).
In this verse, Jehu, who has just seized the throne through a coup, commands his captain, Bidkar, to dispose of Joram's body in the field of Naboth the Jezreelite. This act is symbolic, fulfilling the prophecy against Ahab's house. The field of Naboth is a significant location; it is the very land that Ahab had coveted and obtained through deceit and murder, for which he was condemned by God. By casting Joram's body there, Jehu is not only completing the prophecy against Joram, who continued in his father's idolatrous ways, but he is also drawing a direct connection to Ahab's sin.
The themes present in this verse include divine justice, the fulfillment of prophecy, and the consequences of sin. It highlights the biblical principle that God is attentive to the injustices committed by the powerful against the weak and that He ultimately holds the former accountable. The historical context is rooted in the dynastic struggles of the Israelite monarchy and the religious reforms initiated by Jehu, who sought to eradicate Baal worship introduced by Ahab's Phoenician queen, Jezebel. This verse serves as a pivotal moment in the narrative, demonstrating the downfall of a corrupt royal line and the sovereignty of Yahweh, the God of Israel, in the affairs of nations.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H559 There are 4434 instances of this translation in the Bible Lemma: אָמַר Transliteration: ʼâmar Pronunciation: aw-mar' Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
Strong's Number: H920 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: בִּדְקַר Transliteration: Bidqar Pronunciation: bid-car' Description: probably from דָּקַר with a prepositional prefix; by stabbing, i.e. assassin; Bidkar, an Israelite; Bidkar.
Strong's Number: H7991 There are 19 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁלִישׁ Transliteration: shâlîysh Pronunciation: shaw-leesh' Description: or שָׁלוֹשׁ; (1 Chronicles 11:11; 1 Chronicles 12:18), or שָׁלֹשׁ; (2 Samuel 23:13), from שָׁלוֹשׁ; a triple, i.e. (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather threestringed lute); also (as an indefinite, great quantity) a three-fold measure (perhaps a treble ephah); also (as an officer) a general of the third rank (upward, i.e. the highest); captain, instrument of musick, (great) lord, (great) measure, prince, three (from the margin).
Strong's Number: H5375 There are 611 instances of this translation in the Bible Lemma: נָשָׂא Transliteration: nâsâʼ Pronunciation: naw-saw' Description: or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
Strong's Number: H7993 There are 121 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁלַךְ Transliteration: shâlak Pronunciation: shaw-lak Description: a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively); adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
Strong's Number: H2513 There are 25 instances of this translation in the Bible Lemma: חֶלְקָה Transliteration: chelqâh Pronunciation: khel-kaw' Description: feminine of חֵלֶק; properly, smoothness; figuratively, flattery; also an allotment; field, flattering(-ry), ground, parcel, part, piece of land (ground), plat, portion, slippery place, smooth (thing).
Strong's Number: H7704 There are 309 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׂדֶה Transliteration: sâdeh Pronunciation: saw-deh' Description: or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
Strong's Number: H5022 There are 18 instances of this translation in the Bible Lemma: נָבוֹת Transliteration: Nâbôwth Pronunciation: naw-both' Description: feminine plural from the same as נֹב; fruits; Naboth, an Israelite; Naboth.
Strong's Number: H3158 There are 8 instances of this translation in the Bible Lemma: יִזְרְעֵאלִי Transliteration: Yizrᵉʻêʼlîy Pronunciation: yiz-reh-ay-lee' Description: patronymically from יִזְרְעֵאל; a Jizreelite or native of Jizreel; Jezreelite.
Strong's Number: H2142 There are 223 instances of this translation in the Bible Lemma: זָכַר Transliteration: zâkar Pronunciation: zaw-kar' Description: a primitive root; also as denominative from זָכָר; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male; [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.
Strong's Number: H7392 There are 75 instances of this translation in the Bible Lemma: רָכַב Transliteration: râkab Pronunciation: raw-kab' Description: a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch; bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
Strong's Number: H6776 There are 15 instances of this translation in the Bible Lemma: צֶמֶד Transliteration: tsemed Pronunciation: tseh'-med Description: a yoke or team (i.e. pair); hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough); acre, couple, [idiom] together, two (donkeys), yoke (of oxen).
Strong's Number: H310 There are 766 instances of this translation in the Bible Lemma: אַחַר Transliteration: ʼachar Pronunciation: akh-ar' Description: from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
Strong's Number: H256 There are 397 instances of this translation in the Bible Lemma: אַחְאָב Transliteration: ʼAchʼâb Pronunciation: akh-awb' Description: once (by contraction) אֶחָב (Jeremiah 29:22); from אָח and אָב; brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon; Ahab.
Strong's Number: H1 There are 15773 instances of this translation in the Bible Lemma: אָב Transliteration: ʼâb Pronunciation: awb Description: a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
Strong's Number: H3068 There are 5521 instances of this translation in the Bible Lemma: יְהֹוָה Transliteration: Yᵉhôvâh Pronunciation: yeh-ho-vaw' Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
Strong's Number: H4853 There are 60 instances of this translation in the Bible Lemma: מַשָּׂא Transliteration: massâʼ Pronunciation: mas-saw' Description: from נָשָׂא; a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly adoom, especially singing; mental, desire; burden, carry away, prophecy, [idiom] they set, song, tribute.