2 Kings 8:11

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed: and the man of God wept.

Complete Jewish Bible:

Then the man of God fixed his gaze on him for so long that Haza'el became embarrassed; finally Elisha began to cry.

Berean Standard Bible:

Elisha fixed his gaze steadily on him until Hazael became uncomfortable. Then the man of God began to weep.

American Standard Version:

And he settled his countenance stedfastly upon him, until he was ashamed: and the man of God wept.

KJV with Strong’s Numbers:

And he settled{H5975} his countenance{H6440} stedfastly{H7760}, until he was ashamed{H954}: and the man{H376} of God{H430} wept{H1058}.

Cross-References (KJV):

Luke 19:41

  • ¶ And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,

Psalms 119:136

  • ¶ Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.

Jeremiah 4:19

  • ¶ My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.

Jeremiah 9:18

  • And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.

Philippians 3:18

  • (For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, [that they are] the enemies of the cross of Christ:

Genesis 45:2

  • And he wept aloud: and the Egyptians and the house of Pharaoh heard.

Romans 9:2

  • That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for 2 Kings 8:11

2 Kings 8:11 is a verse that captures a moment of intense emotional and spiritual interaction within the broader narrative of the prophet Elisha's ministry. The verse is part of the story of Elisha and the Shunammite woman, which begins in 2 Kings 4. This woman, who had shown great hospitality to Elisha, was blessed with a son after many years of barrenness, as prophesied by Elisha. Later, the son died suddenly, and through Elisha's intervention, the boy was miraculously brought back to life.

In 2 Kings 8, Elisha warns the Shunammite woman of an impending famine and advises her to leave the land with her family. After seven years, she returns from the land of the Philistines to find that her house and land have been taken over by others. She approaches the king to plead her case, and coincidentally, Elisha is there at the same time. Elisha assures the king that this woman's son, whom he had raised from the dead, was the one he had told the king about, and the king assigns an officer to help her.

The verse in question, 2 Kings 8:11, specifically describes the officer's reaction to the Shunammite woman's story. The officer, having heard the miraculous account of the son's resurrection, "settled his countenance stedfastly," indicating a deep focus and attention to what he was hearing. He listened intently until he felt a sense of shame or humility, recognizing the power of God at work in the woman's life. The prophet Elisha, witnessing this profound impact, is moved to tears, weeping out of empathy for the woman's trials and perhaps also out of joy for the faith and humility displayed by the officer.

The themes present in this verse include the power of divine intervention, the importance of listening to the stories and needs of others, the emotional responses to God's work, and the restoration of justice. Historically, this account reflects the role of prophets in Israelite society, the social dynamics of the time concerning property rights, and the ever-present reality of famine and its impact on the population. Elisha's role as a prophet is underscored, not only in his ability to perform miracles but also in his concern for the welfare of individuals and his capacity to evoke a deep spiritual response in others.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H5975
    There are 495 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָמַד
    Transliteration: ʻâmad
    Pronunciation: aw-mad'
    Description: a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
  2. Strong's Number: H6440
    There are 1890 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּנִים
    Transliteration: pânîym
    Pronunciation: paw-neem'
    Description: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  3. Strong's Number: H7760
    There are 550 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שׂוּם
    Transliteration: sûwm
    Pronunciation: soom
    Description: or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
  4. Strong's Number: H954
    There are 100 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בּוּשׁ
    Transliteration: bûwsh
    Pronunciation: boosh
    Description: a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed; (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
  5. Strong's Number: H376
    There are 1507 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אִישׁ
    Transliteration: ʼîysh
    Pronunciation: eesh
    Description: contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
  6. Strong's Number: H430
    There are 2334 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֱלֹהִים
    Transliteration: ʼĕlôhîym
    Pronunciation: el-o-heem'
    Description: plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  7. Strong's Number: H1058
    There are 100 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בָּכָה
    Transliteration: bâkâh
    Pronunciation: baw-kaw'
    Description: a primitive root; to weep; generally to bemoan; [idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep.