2 Kings 4:26

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, [Is it] well with thee? [is it] well with thy husband? [is it] well with the child? And she answered, [It is] well.

Complete Jewish Bible:

Run now to meet her, and ask her, "Is everything all right with you? with your husband? with the child?" She answered, "Everything is all right."

Berean Standard Bible:

Please run out now to meet her and ask, ‘Are you all right? Is your husband all right? Is your child all right?’” And she answered, “Everything is all right.”

American Standard Version:

run, I pray thee, now to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.

KJV with Strong’s Numbers:

Run{H7323} now, I pray thee, to meet{H7125} her, and say{H559} unto her, Is it well{H7965} with thee? is it well{H7965} with thy husband{H376}? is it well{H7965} with the child{H3206}? And she answered{H559}, It is well{H7965}.

Cross-References (KJV):

Acts 15:36

  • ¶ And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, [and see] how they do.

1 Samuel 17:18

  • And carry these ten cheeses unto the captain of [their] thousand, and look how thy brethren fare, and take their pledge.

2 Kings 4:23

  • And he said, Wherefore wilt thou go to him to day? [it is] neither new moon, nor sabbath. And she said, [It shall be] well.

Psalms 39:9

  • I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst [it].

Genesis 37:14

  • And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.

Genesis 29:6

  • And he said unto them, [Is] he well? And they said, [He is] well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.

Job 1:21

  • And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for 2 Kings 4:26

2 Kings 4:26 is a part of a larger narrative concerning the prophet Elisha and a wealthy woman from Shunem who provided him with hospitality. The historical context of this verse is set during the time of the divided monarchy in Israel, when Elisha was ministering in the northern kingdom. This woman, who had shown kindness to Elisha by offering him food and shelter, was later blessed with a son, despite her advanced age, through Elisha's prophecy.

In the verse itself, the woman's son has suddenly become ill while out in the field with his father. The father sends a servant to meet the mother with a message of inquiry regarding the well-being of the family. The servant is instructed to ask specifically about the health of the mother, the father, and the child. The mother's response, "It is well," stands in stark contrast to the unfolding crisis of her son's grave illness, which she is not yet aware of. This exchange highlights themes of hospitality and divine reward, as well as the tension between perceived well-being and impending calamity.

The verse reflects the cultural norms of the time, where messengers were sent to convey important news, and the formal repetition of the question "Is it well?" followed by the reassuring response, "It is well," underscores the social expectation of maintaining composure and civility even in the face of potential distress. The narrative ultimately leads to a demonstration of Elisha's prophetic power and the miraculous intervention that follows, reinforcing the theme of God's provision and mercy for those who honor His servants.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H7323
    There are 92 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רוּץ
    Transliteration: rûwts
    Pronunciation: roots
    Description: a primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush); break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
  2. Strong's Number: H7125
    There are 117 instances of this translation in the Bible
    Lemma: קִרְאָה
    Transliteration: qirʼâh
    Pronunciation: keer-aw'
    Description: from קָרָא; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite); [idiom] against (he come), help, meet, seek, [idiom] to, [idiom] in the way.
  3. Strong's Number: H559
    There are 4434 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָמַר
    Transliteration: ʼâmar
    Pronunciation: aw-mar'
    Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  4. Strong's Number: H7965
    There are 208 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁלוֹם
    Transliteration: shâlôwm
    Pronunciation: shaw-lome'
    Description: or שָׁלֹם; from שָׁלַם; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace; [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly.
  5. Strong's Number: H376
    There are 1507 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אִישׁ
    Transliteration: ʼîysh
    Pronunciation: eesh
    Description: contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
  6. Strong's Number: H3206
    There are 76 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יֶלֶד
    Transliteration: yeled
    Pronunciation: yeh'-led
    Description: from יָלַד; something born, i.e. a lad or offspring; boy, child, fruit, son, young man (one).