2 Corinthians 8:10

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And herein I give [my] advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.

Complete Jewish Bible:

As I say, in regard to this matter I am only giving an opinion. A year ago you were not only the first to take action but the first to want to do so. Now it would be to your advantage

Berean Standard Bible:

And this is my opinion about what is helpful for you in this matter: Last year you were the first not only to give, but even to have such a desire.

American Standard Version:

And herein I give my judgment: for this is expedient for you, who were the first to make a beginning a year ago, not only to do, but also to will.

KJV with Strong’s Numbers:

And{G2532} herein{G1722}{G5129} I give{G1325} my advice{G1106}: for{G1063} this{G5124} is expedient{G4851} for you{G5213}, who{G3748} have begun before{G4278}, not{G3756} only{G3440} to do{G4160}, but{G235} also{G2532} to be forward{G2309} a year{G4070} ago{G575}.

Cross-References (KJV):

Hebrews 13:16

  • But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.

1 Timothy 6:18

  • That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;

1 Timothy 6:19

  • Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.

1 Corinthians 7:40

  • But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.

Proverbs 19:17

  • ¶ He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD; and that which he hath given will he pay him again.

2 Corinthians 9:2

  • For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.

1 Corinthians 7:25

  • ¶ Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for 2 Corinthians 8:10

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G2532
    There are 5212 instances of this translation in the Bible
    Lemma: καί
    Transliteration: kaí
    Pronunciation: kahee
    Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  2. Strong's Number: G1722
    There are 2129 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐν
    Transliteration: en
    Pronunciation: en
    Description: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  3. Strong's Number: G5129
    There are 87 instances of this translation in the Bible
    Lemma: τούτῳ
    Transliteration: toútōi
    Pronunciation: too'-to
    Description: dative case singular masculine or neuter of οὗτος; to (in, with or by) this (person or thing):--here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
  4. Strong's Number: G1325
    There are 377 instances of this translation in the Bible
    Lemma: δίδωμι
    Transliteration: dídōmi
    Pronunciation: did'-o-mee
    Description: a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
  5. Strong's Number: G1106
    There are 8 instances of this translation in the Bible
    Lemma: γνώμη
    Transliteration: gnṓmē
    Pronunciation: gno'-may
    Description: from γινώσκω; cognition, i.e. (subjectively) opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.):--advice, + agree, judgment, mind, purpose, will.
  6. Strong's Number: G1063
    There are 1016 instances of this translation in the Bible
    Lemma: γάρ
    Transliteration: gár
    Pronunciation: gar
    Description: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  7. Strong's Number: G5124
    There are 303 instances of this translation in the Bible
    Lemma: τοῦτο
    Transliteration: toûto
    Pronunciation: too'-to
    Description: neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
  8. Strong's Number: G4851
    There are 17 instances of this translation in the Bible
    Lemma: συμφέρω
    Transliteration: symphérō
    Pronunciation: soom-fer'-o
    Description: from σύν and φέρω (including its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage:--be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for).
  9. Strong's Number: G5213
    There are 567 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὑμῖν
    Transliteration: hymîn
    Pronunciation: hoo-min'
    Description: irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
  10. Strong's Number: G3748
    There are 148 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὅστις
    Transliteration: hóstis
    Pronunciation: hot'-ee
    Description: from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι.
  11. Strong's Number: G4278
    There are 2 instances of this translation in the Bible
    Lemma: προενάρχομαι
    Transliteration: proenárchomai
    Pronunciation: pro-en-ar'-khom-ahee
    Description: from πρό and ἐνάρχομαι; to commence already:--begin (before).
  12. Strong's Number: G3756
    There are 1328 instances of this translation in the Bible
    Lemma: οὐ
    Transliteration: ou
    Pronunciation: ookh
    Description: a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  13. Strong's Number: G3440
    There are 66 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μόνον
    Transliteration: mónon
    Pronunciation: mon'-on
    Description: neuter of μόνος as adverb; merely:--alone, but, only.
  14. Strong's Number: G4160
    There are 519 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ποιέω
    Transliteration: poiéō
    Pronunciation: poy-eh'-o
    Description: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
  15. Strong's Number: G235
    There are 635 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἀλλά
    Transliteration: allá
    Pronunciation: al-lah'
    Description: neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
  16. Strong's Number: G2309
    There are 201 instances of this translation in the Bible
    Lemma: θέλω
    Transliteration: thélō
    Pronunciation: eth-el-eh'-o
    Description: apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
  17. Strong's Number: G4070
    There are 2 instances of this translation in the Bible
    Lemma: πέρυσι
    Transliteration: pérysi
    Pronunciation: per'-oo-si
    Description: adverb from πέρας; the by-gone, i.e. (as noun) last year:--+ a year ago.
  18. Strong's Number: G575
    There are 1465 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἀπό
    Transliteration: apó
    Pronunciation: apo'
    Description: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.