We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak;
Complete Jewish Bible:
The Tanakh says, “I trusted, therefore I spoke.” Since we have that same Spirit who enables us to trust, we also trust and therefore speak;
Berean Standard Bible:
And in keeping with what is written: “I believed, therefore I have spoken,” we who have the same spirit of faith also believe and therefore speak,
American Standard Version:
But having the same spirit of faith, according to that which is written, I believed, and therefore did I speak; we also believe, and therefore also we speak;
¶ A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for 2 Corinthians 4:13
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G1161 There are 2556 instances of this translation in the Bible Lemma: δέ Transliteration: dé Pronunciation: deh Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Strong's Number: G2192 There are 628 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔχω Transliteration: échō Pronunciation: skheh'-o Description: a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G4151 There are 350 instances of this translation in the Bible Lemma: πνεῦμα Transliteration: pneûma Pronunciation: pnyoo'-mah Description: from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
Strong's Number: G4102 There are 228 instances of this translation in the Bible Lemma: πίστις Transliteration: pístis Pronunciation: pis'-tis Description: from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
Strong's Number: G2596 There are 436 instances of this translation in the Bible Lemma: κατά Transliteration: katá Pronunciation: kat-ah' Description: a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
Strong's Number: G1125 There are 197 instances of this translation in the Bible Lemma: γράφω Transliteration: gráphō Pronunciation: graf'-o Description: a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
Strong's Number: G4100 There are 220 instances of this translation in the Bible Lemma: πιστεύω Transliteration: pisteúō Pronunciation: pist-yoo'-o Description: from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
Strong's Number: G1352 There are 52 instances of this translation in the Bible Lemma: διό Transliteration: dió Pronunciation: dee-o' Description: from διά and ὅς; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore.
Strong's Number: G2980 There are 271 instances of this translation in the Bible Lemma: λαλέω Transliteration: laléō Pronunciation: lal-eh'-o Description: a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω.
Strong's Number: G2249 There are 121 instances of this translation in the Bible Lemma: ἡμεῖς Transliteration: hēmeîs Pronunciation: hay-mice' Description: nominative plural of ἐγώ; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.