(The Lord speaking is red text)
And they brought him upon horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.
They brought his body back on horses and buried him with his ancestors in the City of Y'hudah.
They carried him back on horses and buried him with his fathers in the City of Judah.
And they brought him upon horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.
And they brought{H5375} him upon horses{H5483}, and buried{H6912} him with his fathers{H1} in the city{H5892} of Judah{H3063}.
2 Chronicles 25:28 is a verse that recounts the burial of King Amaziah of Judah. The historical context of this verse is set during the divided monarchy period of Israel's history, when the kingdom was split into the northern Kingdom of Israel and the southern Kingdom of Judah. Amaziah reigned in Judah, and his rule was marked by a mix of obedience and disobedience to the laws of God as recorded in the Torah.
The verse itself reflects the customs and practices of the time regarding the burial of kings. Being brought "upon horses" suggests that Amaziah's body was transported with some level of honor and ceremony, indicative of his royal status. The phrase "buried him with his fathers" points to the tradition of burying a king in the same resting place as his royal ancestors, signifying a connection to the lineage and dynastic continuity. The "city of Judah" mentioned here likely refers to Jerusalem, the capital city, where the kings of Judah were typically interred.
The themes present in this verse include the respect for tradition, the solemnity of death, and the importance of lineage and continuity in the royal succession. It also serves as a closing note on Amaziah's life and reign, which was characterized by military successes, religious syncretism, and ultimately, his downfall due to pride and disobedience to God's commands, as detailed earlier in 2 Chronicles 25. The burial account in verse 28 is a somber reminder of the transience of earthly power and the end that comes to all human rulers, regardless of their deeds or status during their lifetimes.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)