2 Chronicles 25:15

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thine hand?

Complete Jewish Bible:

As a result, the anger of ADONAI blazed up against Amatzyah, and he sent him a prophet, who said to him, "Why have you sought out the gods of those people, when they couldn't even rescue their own people from you?"

Berean Standard Bible:

Therefore the anger of the LORD burned against Amaziah, and He sent him a prophet, who said, “Why have you sought this people’s gods, which could not deliver them from your hand?”

American Standard Version:

Wherefore the anger of Jehovah was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, who said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of thy hand?

KJV with Strong’s Numbers:

Wherefore the anger{H639} of the LORD{H3068} was kindled{H2734} against Amaziah{H558}, and he sent{H7971} unto him a prophet{H5030}, which said{H559} unto him, Why hast thou sought{H1875} after the gods{H430} of the people{H5971}, which could not deliver{H5337} their own people{H5971} out of thine hand{H3027}?

Cross-References (KJV):

Psalms 96:5

  • For all the gods of the nations [are] idols: but the LORD made the heavens.

2 Chronicles 25:11

  • And Amaziah strengthened himself, and led forth his people, and went to the valley of salt, and smote of the children of Seir ten thousand.

2 Chronicles 25:12

  • And [other] ten thousand [left] alive did the children of Judah carry away captive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.

2 Chronicles 20:37

  • Then Eliezer the son of Dodavah of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, Because thou hast joined thyself with Ahaziah, the LORD hath broken thy works. And the ships were broken, that they were not able to go to Tarshish.

2 Chronicles 24:20

  • And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, he hath also forsaken you.

Jeremiah 2:5

  • Thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?

Jeremiah 10:7

  • Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise [men] of the nations, and in all their kingdoms, [there is] none like unto thee.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for 2 Chronicles 25:15

2 Chronicles 25:15 is set within the historical narrative of the divided kingdom of Israel, specifically focusing on the southern kingdom of Judah under the reign of King Amaziah. The verse reflects a pivotal moment in Amaziah's rule, which is characterized by a mixture of military success and spiritual failure.

In the preceding chapters, Amaziah is depicted as a king who initially did right in the eyes of the Lord but did not do so with a whole heart (2 Chronicles 25:2). After a victorious campaign against the Edomites, Amaziah brought back the idols of the people he had defeated and began to worship them, a decision that directly contradicted the first two commandments given to Moses, which forbade the worship of other gods and the making of idols.

The verse in question, 2 Chronicles 25:15, captures the Lord's response to Amaziah's idolatry. The anger of the Lord is described as being kindled against Amaziah for his religious infidelity. In response, God sent a prophet to confront the king with a poignant question: "Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thine hand?" This question highlights the absurdity and ingratitude of Amaziah's actions—worshiping the gods of a people he had just defeated, gods who had proven powerless to protect their own devotees from his army.

The themes present in this verse include the sovereignty and justice of God, the consequences of idolatry, and the importance of exclusive loyalty to the Lord. It underscores the expectation that leaders, especially those chosen by God, are held to a high standard of obedience and faithfulness. The prophet's message serves as a divine rebuke, reminding Amaziah (and by extension, the people of Judah) of the futility of idol worship and the severity of divine judgment that follows such apostasy. This moment in the biblical narrative serves to illustrate the cyclical pattern of disobedience and judgment that characterized much of the history of the Israelite monarchy.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H639
    There are 306 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אַף
    Transliteration: ʼaph
    Pronunciation: af
    Description: from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
  2. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  3. Strong's Number: H2734
    There are 87 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חָרָה
    Transliteration: chârâh
    Pronunciation: khaw-raw'
    Description: a primitive root (compare חָרַר); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy; be angry, burn, be displeased, [idiom] earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, [idiom] very, be wroth. See תַּחָרָה.
  4. Strong's Number: H558
    There are 68 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֲמַצְיָה
    Transliteration: ʼĂmatsyâh
    Pronunciation: am-ats-yaw'
    Description: or אֲמַצְיָהוּ; from אָמַץ and יָהּ; strength of Jah; Amatsjah, the name of four Israelites; Amaziah.
  5. Strong's Number: H7971
    There are 790 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁלַח
    Transliteration: shâlach
    Pronunciation: shaw-lakh'
    Description: a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
  6. Strong's Number: H5030
    There are 288 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָבִיא
    Transliteration: nâbîyʼ
    Pronunciation: naw-bee'
    Description: from נָבָא; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.
  7. Strong's Number: H559
    There are 4434 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָמַר
    Transliteration: ʼâmar
    Pronunciation: aw-mar'
    Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  8. Strong's Number: H1875
    There are 152 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דָּרַשׁ
    Transliteration: dârash
    Pronunciation: daw-rash'
    Description: a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship; ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely.
  9. Strong's Number: H430
    There are 2334 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֱלֹהִים
    Transliteration: ʼĕlôhîym
    Pronunciation: el-o-heem'
    Description: plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  10. Strong's Number: H5971
    There are 1654 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עַם
    Transliteration: ʻam
    Pronunciation: am
    Description: from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  11. Strong's Number: H5337
    There are 194 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָצַל
    Transliteration: nâtsal
    Pronunciation: naw-tsal'
    Description: a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense; [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out).
  12. Strong's Number: H3027
    There are 1447 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָד
    Transliteration: yâd
    Pronunciation: yawd
    Description: a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.