But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;
Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for 1 Timothy 1:7
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G2309 There are 201 instances of this translation in the Bible Lemma: θέλω Transliteration: thélō Pronunciation: eth-el-eh'-o Description: apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
Strong's Number: G1511 There are 124 instances of this translation in the Bible Lemma: εἶναι Transliteration: eînai Pronunciation: i'-nahee Description: present infinitive from εἰμί; to exist:--am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.
Strong's Number: G3547 There are 3 instances of this translation in the Bible Lemma: νομοδιδάσκαλος Transliteration: nomodidáskalos Pronunciation: nom-od-id-as'-kal-os Description: from νόμος and διδάσκαλος; an expounder of the (Jewish) law, i.e. a Rabbi:--doctor (teacher) of the law.
Strong's Number: G3361 There are 602 instances of this translation in the Bible Lemma: μή Transliteration: mḗ Pronunciation: may Description: a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
Strong's Number: G3539 There are 14 instances of this translation in the Bible Lemma: νοιέω Transliteration: noiéō Pronunciation: noy-eh'-o Description: from νοῦς; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed:--consider, perceive, think, understand.
Strong's Number: G3383 There are 18 instances of this translation in the Bible Lemma: μήτε Transliteration: mḗte Pronunciation: may'-teh Description: from μή and τέ; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even:--neither, (n-)or, so as much.
Strong's Number: G3739 There are 1215 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅς Transliteration: hós Pronunciation: ho Description: probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
Strong's Number: G3004 There are 1244 instances of this translation in the Bible Lemma: λέγω Transliteration: légō Pronunciation: leg'-o Description: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Strong's Number: G4012 There are 304 instances of this translation in the Bible Lemma: περί Transliteration: perí Pronunciation: per-ee' Description: from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
Strong's Number: G5101 There are 483 instances of this translation in the Bible Lemma: τίς Transliteration: tís Pronunciation: tis Description: probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
Strong's Number: G1226 There are 2 instances of this translation in the Bible Lemma: διαβεβαιόομαι Transliteration: diabebaióomai Pronunciation: dee-ab-eb-ahee-o'-om-ahee Description: middle voice of a compound of διά and βεβαιόω; to confirm thoroughly (by words), i.e. asseverate:--affirm constantly.