1 Samuel 30:8

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And David enquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for thou shalt surely overtake [them], and without fail recover [all].

Complete Jewish Bible:

Then David consulted ADONAI. He asked, "Should I go in pursuit of these raiders? Will I catch up with them?" And [ADONAI] answered him, "Go in pursuit, because you will overtake them and recover everyone and everything."

Berean Standard Bible:

and David inquired of the LORD: “Should I pursue these raiders? Will I overtake them?” “Pursue them,” the LORD replied, “for you will surely overtake them and rescue the captives.”

American Standard Version:

And David inquired of Jehovah, saying, If I pursue after this troop, shall I overtake them? And he answered him, Pursue; for thou shalt surely overtake them, and shalt without fail recover all.

KJV with Strong’s Numbers:

And David{H1732} enquired{H7592} at the LORD{H3068}, saying{H559}, Shall I pursue{H7291} after{H310} this troop{H1416}? shall I overtake{H5381} them? And he answered{H559} him, Pursue{H7291}: for thou shalt surely{H5381} overtake{H5381} them, and without fail{H5337} recover{H5337} all.

Cross-References (KJV):

1 Samuel 30:18

  • And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives.

Proverbs 3:5

  • Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.

Proverbs 3:6

  • In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

1 Samuel 23:2

  • Therefore David enquired of the LORD, saying, Shall I go and smite these Philistines? And the LORD said unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah.

2 Samuel 5:19

  • And David enquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thine hand.

2 Samuel 5:23

  • And when David enquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up; [but] fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry trees.

Judges 20:23

  • (And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD, saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said, Go up against him.)

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for 1 Samuel 30:8

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H1732
    There are 911 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דָּוִד
    Transliteration: Dâvid
    Pronunciation: daw-veed'
    Description: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
  2. Strong's Number: H7592
    There are 157 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁאַל
    Transliteration: shâʼal
    Pronunciation: shaw-al'
    Description: or שָׁאֵל; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand; ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish.
  3. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  4. Strong's Number: H559
    There are 4434 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָמַר
    Transliteration: ʼâmar
    Pronunciation: aw-mar'
    Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  5. Strong's Number: H7291
    There are 135 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רָדַף
    Transliteration: râdaph
    Pronunciation: raw-daf'
    Description: a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by); chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
  6. Strong's Number: H310
    There are 766 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אַחַר
    Transliteration: ʼachar
    Pronunciation: akh-ar'
    Description: from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
  7. Strong's Number: H1416
    There are 29 instances of this translation in the Bible
    Lemma: גְּדוּד
    Transliteration: gᵉdûwd
    Pronunciation: ghed-ood'
    Description: from גָּדַד; a crowd (especially of soldiers); army, band (of men), company, troop (of robbers).
  8. Strong's Number: H5381
    There are 47 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָשַׂג
    Transliteration: nâsag
    Pronunciation: naw-sag'
    Description: a primitive root; to reach (literally or figuratively); ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, [idiom] surely, (over-) take (hold of, on, upon).
  9. Strong's Number: H5337
    There are 194 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָצַל
    Transliteration: nâtsal
    Pronunciation: naw-tsal'
    Description: a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense; [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out).