1 Samuel 3:7

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Now Samuel did not yet know the LORD, neither was the word of the LORD yet revealed unto him.

Complete Jewish Bible:

Now Sh'mu'el didn't yet know ADONAI; the word of ADONAI had not yet been revealed to him.

Berean Standard Bible:

Now Samuel did not yet know the LORD, because the word of the LORD had not yet been revealed to him.

American Standard Version:

Now Samuel did not yet know Jehovah, neither was the word of Jehovah yet revealed unto him.

KJV with Strong’s Numbers:

Now Samuel{H8050} did not yet{H2962} know{H3045} the LORD{H3068}, neither was the word{H1697} of the LORD{H3068} yet revealed{H1540} unto him.

Cross-References (KJV):

Acts 19:2

  • He said unto them, Have ye received the Holy Ghost since ye believed? And they said unto him, We have not so much as heard whether there be any Holy Ghost.

Jeremiah 9:24

  • But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I [am] the LORD which exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these [things] I delight, saith the LORD.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for 1 Samuel 3:7

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H8050
    There are 120 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שְׁמוּאֵל
    Transliteration: Shᵉmûwʼêl
    Pronunciation: sehm-oo-ale'
    Description: from the passive participle of שָׁמַע and אֵל; heard of God; Shemuel, the name of three Israelites; Samuel, Shemuel.
  2. Strong's Number: H2962
    There are 8 instances of this translation in the Bible
    Lemma: טֶרֶם
    Transliteration: ṭerem
    Pronunciation: teh'-rem
    Description: from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before; before, ere, not yet.
  3. Strong's Number: H3045
    There are 873 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָדַע
    Transliteration: yâdaʻ
    Pronunciation: yaw-dah'
    Description: a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
  4. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  5. Strong's Number: H1697
    There are 1290 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דָּבָר
    Transliteration: dâbâr
    Pronunciation: daw-baw'
    Description: from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
  6. Strong's Number: H1540
    There are 168 instances of this translation in the Bible
    Lemma: גָּלָה
    Transliteration: gâlâh
    Pronunciation: gaw-law'
    Description: a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.